3,274,873
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκπορθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> разрушать дотла (Τροίαν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> разорять, грабить (οἰκίας Lys.; χώραν Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> расхищать (τὰ ἐνόντα, sc. τῆς πόλεως Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[уничтожать]], [[губить]], pass. гибнуть (τυφλῆς ὑπ᾽ ἄτης ἐκπεπόρθημαι Soph.): κρᾶτ᾽ ἐκπορθηθείς Eur. с обезображенной головой. | |elrutext='''ἐκπορθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> разрушать дотла (Τροίαν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[разорять]], [[грабить]] (οἰκίας Lys.; χώραν Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> расхищать (τὰ ἐνόντα, sc. τῆς πόλεως Thuc.);<br /><b class="num">4)</b> [[уничтожать]], [[губить]], pass. гибнуть (τυφλῆς ὑπ᾽ ἄτης ἐκπεπόρθημαι Soph.): κρᾶτ᾽ ἐκπορθηθείς Eur. с обезображенной головой. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[pillage]], Eur., etc.:—Pass., of a [[person]], to be [[undone]], Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[carry]] off as [[plunder]], Thuc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[pillage]], Eur., etc.:—Pass., of a [[person]], to be [[undone]], Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[carry]] off as [[plunder]], Thuc. | ||
}} | }} |