3,277,055
edits
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑπεξίστημι:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> тайно или незаметно уходить Plut., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> отказываться, отрекаться (τῆς ἀρχῆς Her. или ἄρχειν Luc.): ὑπεκστὰς τὰ πράγματα Plut. оставив государственные дела; ὑπεξέστη τῆς ἀγορᾶς Plut. (Г. Гракх) бросил посещать форум;<br /><b class="num">3)</b> избегать (τι Plat.): ταῖς ἀπορίαις ὑπεκστῆναι Plut. обойти трудности;<br /><b class="num">4)</b> уступать дорогу (τινί Xen.): ὑπεκστῆναι τῷ καιρῷ Plut. подчиниться обстоятельствам. | |elrutext='''ὑπεξίστημι:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> тайно или незаметно уходить Plut., Luc.;<br /><b class="num">2)</b> [[отказываться]], [[отрекаться]] (τῆς ἀρχῆς Her. или ἄρχειν Luc.): ὑπεκστὰς τὰ πράγματα Plut. оставив государственные дела; ὑπεξέστη τῆς ἀγορᾶς Plut. (Г. Гракх) бросил посещать форум;<br /><b class="num">3)</b> избегать (τι Plat.): ταῖς ἀπορίαις ὑπεκστῆναι Plut. обойти трудности;<br /><b class="num">4)</b> уступать дорогу (τινί Xen.): ὑπεκστῆναι τῷ καιρῷ Plut. подчиниться обстоятельствам. | ||
}} | }} |