Anonymous

κακοῦργος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakoyrgos
|Transliteration C=kakoyrgos
|Beta Code=ka/kourgos
|Beta Code=ka/kourgos
|Definition=Ep. [[κακοεργός]] (also late Prose, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span> 2.38</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> δαιμόνια κακοεργά <span class="bibl">Aen.Gaz.<span class="title">Thphr.</span>p.60B.</span>), ον, ([[ἔργον]]) [[doing ill]], [[mischievous]], [[knavish]], once in Hom., <b class="b3">ἀλλά με γαστὴρ ὀτρύνει κακοεργός</b> [[importunate]], <span class="bibl">Od.18.54</span>; freq. later, κλῶπες κακοῦργοι <span class="bibl">Hdt. 1.41</span>; κ. ἀνήρ <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1043</span>; also κακουργότατος λόγος <span class="bibl">D.20.125</span>; κ. μάχαιρα <span class="title">AP</span>11.136 (Lucill.); κακουργότατα εἰπεῖν <span class="bibl">Antipho 2.4.2</span>. Adv. [[κακούργως]] = [[perversely]] <span class="bibl">Poll.3.132</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[malefactor]], [[criminal]] in the eye of the law, <span class="bibl">Ps.-Phoc.133</span>, <span class="bibl">Th.1.134</span>, <span class="bibl"><span class="title">PLille</span> 1.7.20</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span> 23.32</span>, etc.; οὐδεὶς κακοεργός <span class="bibl">Theoc.15.47</span>; at Athens, technically, [[thief]], [[robber]], ὁ τῶν κακούργων νόμος <span class="bibl">Antipho5.9</span>, cf. 16, <span class="bibl">Lys.13.78</span>, <span class="bibl">D.22.28</span>, <span class="bibl">24.102</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> c. gen., [[doing harm to]], <b class="b3">κ. μὲν τῶν ἄλλων, ἑαυτοῦ δὲ πολὺ κακουργότερος</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.5.3</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>421b</span>: abs., [[harmful]], <b class="b3">κ. ἐπιθυμίαι</b> ib.<span class="bibl">554c</span>; καρτερία <span class="bibl">Id.<span class="title">La.</span>192d</span>; ἄγνοια κακουργοτάτη καὶ αἰσχίστη Id.<span class="title">Alc.</span>1.118a.</span>
|Definition=Ep. [[κακοεργός]] (also late Prose, Porph.''Abst.'' 2.38;<br><span class="bld">A</span> δαιμόνια κακοεργά Aen.Gaz.''[[Theophrastus|Thphr.]] ''p.60B.), ον, ([[ἔργον]]) [[doing ill]], [[mischievous]], [[knavish]], once in Hom., <b class="b3">ἀλλά με γαστὴρ ὀτρύνει κακοεργός</b> [[importunate]], Od.18.54; freq. later, κλῶπες κακοῦργοι [[Herodotus|Hdt.]] 1.41; κ. ἀνήρ [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''1043; also [[κακουργότατος]] λόγος D.20.125; κ. μάχαιρα ''AP''11.136 (Lucill.); κακουργότατα εἰπεῖν Antipho 2.4.2. Adv. [[κακούργως]] = [[perversely]] Poll.3.132.<br><span class="bld">2</span> as [[substantive]], [[malefactor]], [[criminal]] in the eye of the law, Ps.-Phoc.133, Th.1.134, ''PLille'' 1.7.20 (iii B.C.), ''Ev.Luc.'' 23.32, etc.; οὐδεὶς κακοεργός Theoc.15.47; at Athens, technically, [[thief]], [[robber]], ὁ τῶν κακούργων νόμος Antipho5.9, cf. 16, Lys.13.78, D.22.28, 24.102.<br><span class="bld">II</span> c. gen., [[doing harm to]], <b class="b3">κ. μὲν τῶν ἄλλων, ἑαυτοῦ δὲ πολὺ κακουργότερος</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''1.5.3, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 421b: abs., [[harmful]], <b class="b3">κ. ἐπιθυμίαι</b> ib.554c; καρτερία Id.''La.''192d; ἄγνοια κακουργοτάτη καὶ αἰσχίστη Id.''Alc.''1.118a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1305.png Seite 1305]] (zsgzgn aus [[κακοεργός]]), schlecht handelnd, boshaft, betrügerisch; [[ἀνήρ]] Soph. Ai. 1002; [[μάντις]] O. R. 705; Her. 1, 41 u. sonst; subst. der Verbrecher, Thuc. 1, 134 Plat. Rep. VIII, 552 d u. Folgde; von der [[κάκωσις]] γονέων Dem. 24, 107; von Sachen, κακουργότατος [[λόγος]] Lpt. 125 (vgl. [[κακουργέω]]); κακουργότατα διαβάλλειν τινά Antiph. 2 γ 2; ἐπιθυμίαι Plat. Rep. VIII, 554 c; καὶ ἀπατηλή Gorg. 465 b; καὶ βλαβερά Lach. 192 b; – τινός, Einem schadend, Xen. Mem. 1, 5, 3. – Adv., Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1305.png Seite 1305]] (zsgzgn aus [[κακοεργός]]), schlecht handelnd, boshaft, betrügerisch; [[ἀνήρ]] Soph. Ai. 1002; [[μάντις]] O. R. 705; Her. 1, 41 u. sonst; subst. der Verbrecher, Thuc. 1, 134 Plat. Rep. VIII, 552 d u. Folgde; von der [[κάκωσις]] γονέων Dem. 24, 107; von Sachen, κακουργότατος [[λόγος]] Lpt. 125 (vgl. [[κακουργέω]]); κακουργότατα διαβάλλειν τινά Antiph. 2 γ 2; ἐπιθυμίαι Plat. Rep. VIII, 554 c; καὶ ἀπατηλή Gorg. 465 b; καὶ βλαβερά Lach. 192 b; – τινός, Einem schadend, Xen. Mem. 1, 5, 3. – Adv., Sp.
}}
{{ls
|lstext='''κακοῦργος''': Ἐπικ. [[κακοεργός]], όν, ([[ἔργον]]): ― πράτων τὸ κακόν, [[βλαπτικός]], [[φαῦλος]], [[μοχθηρός]], παρ’ Ὁμ. μόνον [[ἅπαξ]], [[ἀλλά]] με [[γαστήρ]] ὀτρύνει κακοεργός, ἐνοχλητική, Ὀδ. Σ. 54· [[συχνάκις]] βραδύτερον, κακοῦργοι κλῶπες Ἡρόδ. 1. 41· [[κακοῦργος]] ἀνὴρ Σοφ. Αἴ. 1043· [[ὡσαύτως]], κακοῦργοι ἐπιθυμίαι Πλάτ. Πολ. 554C· κακουργότατος [[λόγος]] Δημ. 494. 26, κτλ.· [[κακοῦργος]] [[μάχαιρα]] Ἀνθ. Π. 11. 136. 2) ὡς οὐσιαστ., ἐγκληματίας, [[κακοῦργος]], [[ἔνοχος]] κακουργήματος, Ψευδο-Φωκυλ. 125, Ἀντιφῶν 130. 16, 18., 131. 26, Θουκ. 1. 134, κτλ.· ― ἀκολούθως (τεχνικῶς), [[κλέπτης]] ἢ ληστής, Ἀντιφῶν 115. 19, πρβλ. 140. 18, Δημ. 602. 1., 732. 14, κτλ.· οὐδεὶς κακοεργὸς Θεόκρ. 15. 47· πρβλ. Ἀττ. Process. σ. 76. 3) Ἐπίρρ. -γως, Πολυδ. Γ΄, 132· Ὑπερθ., κακουργότατα διαβάλλειν τινὰ Ἀντιφῶν 119. 25. ΙΙ. ἐπιφέρων βλάβην εἴς τινά, Ξεν. Ἀπομν. 1. 5, 3, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 421Β· οὕτω καὶ ἀπολ., [[αὐτόθι]] 554C· κακουργοτάτη καὶ αἰσχίστη ὁ αὐτ. ἐν Ἀλκ. 1. 118Α.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> <i>abs.</i> pervers, malfaiteur ; ὁ, ἡ [[κακοῦργος]] malfaiteur (voleur, meurtrier, <i>etc.</i>) ; τὸ κακοῦργον EUR les instincts malfaisants <i>ou</i> vicieux, le vice;<br /><b>2</b> <i>avec un rég.</i> qui fait du tort, qui cause un dommage à, nuisible à, <i>gén;<br />Cp.</i> κακουργότερος, <i>Sp.</i> κακουργότατος.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[ἔργον]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> <i>abs.</i> pervers, malfaiteur ; ὁ, ἡ [[κακοῦργος]] malfaiteur (voleur, meurtrier, <i>etc.</i>) ; τὸ κακοῦργον EUR les instincts malfaisants <i>ou</i> vicieux, le vice;<br /><b>2</b> <i>avec un rég.</i> qui fait du tort, qui cause un dommage à, nuisible à, <i>gén;<br />Cp.</i> κακουργότερος, <i>Sp.</i> κακουργότατος.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[ἔργον]].
}}
{{elnl
|elnltext=κακοῦργος -ον, ep. en Ion. κακοεργός &#91;[[κακός]], [[ἔργον]]] kwaadaardig, misdadig; overdr.:; γαστὴρ κακοεργός lastige (hongerige) buik Od. 18.54; subst. misdadiger, crimineel. schadelijk, met gen.: κακοῦργος τῆς πόλεως schadelijk voor de stad Plat. Resp. 421b.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰκοῦργος:'''<br /><b class="num">I</b> эп. [[κακοεργός|κᾰκοεργός]] 2<br /><b class="num">1</b> [[преступный]], [[злой]] ([[ἀνήρ]] Soph.; [[μάχαιρα]] Anth.): κακοῦργοι κλῶπες Her. грабители;<br /><b class="num">2</b> [[зловредный]] (ἐπιθυμίαι Plat.; [[λόγος]] Dem.; ζῷα Arst.): κ. μὲν τῶν ἄλλων, [[ἑαυτοῦ]] δέ πολὺ κακουργότερος Xen. (распутный человек) причиняет вред другим, но гораздо более самому себе.<br /><b class="num">II</b> ὁ [[злодей]], [[разбойник]], [[грабитель]] Thuc., Dem., NT, Plut.
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=κακουργον ([[contracted]] from κακοεργος, from [[κακόν]] and ἘΡΓΩ; cf. [[πανοῦργος]], and on the [[accent]] of [[both]] [[see]] Göttling, Lehre v. Accent, p. 321; (Chandler § 445)), as a [[substantive]], a [[malefactor]]: Winer's Grammar, 530 (493); Buttmann, § 150,3), 39. ([[Sophocles]] and) [[Herodotus]] [[down]].)
|txtha=κακουργον ([[contracted]] from κακοεργος, from [[κακόν]] and ἘΡΓΩ; cf. [[πανοῦργος]], and on the [[accent]] of [[both]] [[see]] Göttling, Lehre v. Accent, p. 321; (Chandler § 445)), as a [[substantive]], a [[malefactor]]: Winer's Grammar, 530 (493); Buttmann, § 150,3), 39. ([[Sophocles]] and) [[Herodotus]] down.)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''κᾰκοῦργος:''' Επικ. κακο-εργός, -όν (*[[ἔργω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κακοποιός]], [[βλαπτικός]], [[φαύλος]], διεφθαρμένος, [[μοχθηρός]], γαστὴρ [[κακοεργός]], επίμονη, πιεστική, απαιτητική, σε Ομήρ. Οδ.· <i>κακοῦργοι κλῶπες</i>, σε Ηρόδ.· [[ἀνήρ]], σε Σοφ.· κακουργότατος [[λόγος]], σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> ως ουσ., [[κακοποιός]], [[εγκληματίας]], σε Θουκ. κ.λπ.· [[ιδίως]], [[κλέφτης]], [[ληστής]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που προξενεί [[βλάβη]], [[επιβλαβής]], με γεν., <i>κ. εἶναί τινος</i>, αυτός που βλάπτει, καταστρέφει κάποιον, σε Ξεν.
|lsmtext='''κᾰκοῦργος:''' Επικ. κακο-εργός, -όν (*[[ἔργω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κακοποιός]], [[βλαπτικός]], [[φαύλος]], διεφθαρμένος, [[μοχθηρός]], γαστὴρ [[κακοεργός]], επίμονη, πιεστική, απαιτητική, σε Ομήρ. Οδ.· <i>κακοῦργοι κλῶπες</i>, σε Ηρόδ.· [[ἀνήρ]], σε Σοφ.· κακουργότατος [[λόγος]], σε Δημ.<br /><b class="num">2.</b> ως ουσ., [[κακοποιός]], [[εγκληματίας]], σε Θουκ. κ.λπ.· [[ιδίως]], [[κλέφτης]], [[ληστής]], σε Δημ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που προξενεί [[βλάβη]], [[επιβλαβής]], με γεν., <i>κ. εἶναί τινος</i>, αυτός που βλάπτει, καταστρέφει κάποιον, σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κᾰκοῦργος:'''<br /><b class="num">I</b> эп. [[κακοεργός|κᾰκοεργός]] 2<br /><b class="num">1)</b> [[преступный]], [[злой]] ([[ἀνήρ]] Soph.; [[μάχαιρα]] Anth.): κακοῦργοι κλῶπες Her. грабители;<br /><b class="num">2)</b> [[зловредный]] (ἐπιθυμίαι Plat.; [[λόγος]] Dem.; ζῷα Arst.): κ. μὲν τῶν ἄλλων, [[ἑαυτοῦ]] δέ πολὺ κακουργότερος Xen. (распутный человек) причиняет вред другим, но гораздо более самому себе.<br /><b class="num">II</b> ὁ злодей, разбойник, грабитель Thuc., Dem., NT, Plut.
|lstext='''κακοῦργος''': Ἐπικ. [[κακοεργός]], όν, ([[ἔργον]]): ― πράτων τὸ κακόν, [[βλαπτικός]], [[φαῦλος]], [[μοχθηρός]], παρ’ Ὁμ. μόνον [[ἅπαξ]], [[ἀλλά]] με [[γαστήρ]] ὀτρύνει κακοεργός, ἐνοχλητική, Ὀδ. Σ. 54· [[συχνάκις]] βραδύτερον, κακοῦργοι κλῶπες Ἡρόδ. 1. 41· [[κακοῦργος]] ἀνὴρ Σοφ. Αἴ. 1043· [[ὡσαύτως]], κακοῦργοι ἐπιθυμίαι Πλάτ. Πολ. 554C· κακουργότατος [[λόγος]] Δημ. 494. 26, κτλ.· [[κακοῦργος]] [[μάχαιρα]] Ἀνθ. Π. 11. 136. 2) ὡς οὐσιαστ., ἐγκληματίας, [[κακοῦργος]], [[ἔνοχος]] κακουργήματος, Ψευδο-Φωκυλ. 125, Ἀντιφῶν 130. 16, 18., 131. 26, Θουκ. 1. 134, κτλ.· ― ἀκολούθως (τεχνικῶς), [[κλέπτης]] ἢ ληστής, Ἀντιφῶν 115. 19, πρβλ. 140. 18, Δημ. 602. 1., 732. 14, κτλ.· οὐδεὶς κακοεργὸς Θεόκρ. 15. 47· πρβλ. Ἀττ. Process. σ. 76. 3) Ἐπίρρ. -γως, Πολυδ. Γ΄, 132· Ὑπερθ., κακουργότατα διαβάλλειν τινὰ Ἀντιφῶν 119. 25. ΙΙ. ἐπιφέρων βλάβην εἴς τινά, Ξεν. Ἀπομν. 1. 5, 3, πρβλ. Πλάτ. Πολ. 421Β· οὕτω καὶ ἀπολ., [[αὐτόθι]] 554C· κακουργοτάτη καὶ αἰσχίστη ὁ αὐτ. ἐν Ἀλκ. 1. 118Α.
}}
{{elnl
|elnltext=κακοῦργος -ον, ep. en Ion. κακοεργός [κακός, ἔργον] kwaadaardig, misdadig; overdr.:; γαστὴρ κακοεργός lastige (hongerige) buik Od. 18.54; subst. misdadiger, crimineel. schadelijk, met gen.: κακοῦργος τῆς πόλεως schadelijk voor de stad Plat. Resp. 421b.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 45: Line 45:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[base]], [[criminal]], [[dishonourable]], [[harmful]], [[malign]], [[mischievous]], [[morally]], [[rascally]], [[wicked]], [[ill-doing]]
|woodrun=[[base]], [[criminal]], [[dishonourable]], [[harmful]], [[malign]], [[mischievous]], [[morally]], [[rascally]], [[wicked]], [[ill-doing]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=Ἀπό τό [[κακός]] + [[ἔργον]] (κακοϝεργός) τοῦ [[ἔργω]] -[[ἐργάζομαι]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. Ἀπό τό [[κακοῦργος]]: [[κακουργία]], [[κακούργως]], κακουργῶ, [[κακούργημα]], [[κακουργικός]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[improbus]]'', [[wicked]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.82.7/ 3.82.7],<br>''[[praedo]], [[latro]]'', [[robber]], [[bandit]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.8.2/ 1.8.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.45.3/ 3.45.3],<br>COMP. ''[[peior]], [[versutior]]'', [[worse]], [[more cunning]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.38.2/ 6.38.2], — ''[[maleficus]], [[sons]]'', [[criminal]], [[guilty]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.134.4/ 1.134.4].
}}
{{trml
|trtx====[[thief]]===
Abkhaz: аӷьычҩы; Afrikaans: dief; Albanian: vjedhës, vjedhëse; Amharic: ሌባ; Arabic: لِصّ‎, لِصَّة‎, سَارِق‎, سَارِقَة‎, حَرَامِيّ‎, حَرَامِيَّة‎; Egyptian Arabic: حرامى‎; Gulf Arabic: بايك‎; Hijazi Arabic: حرامي‎; Moroccan Arabic: سراق‎, شفار‎; Aragonese: furtaire; Archi: цӏогьор; Armenian: գող; Aromanian: fur, furcudar, haramiu, chisãgi, caceac; Assamese: চোৰ; Asturian: lladrón; Avar: цӏогьор; Azerbaijani: oğru; Baluchi: دز‎; Bashkir: бур, уғры, ҡараҡ; Basque: lapur, ebasle; Belarusian: злодзей, зладзейка; Bengali: চোর; Bikol Central: paraikit; Breton: laer; Bulgarian: крадец, арамия, арамийка; Burmese: သူခိုး; Catalan: lladre; Cebuano: kawatan; Chamicuro: ma'koleti; Chechen: къу; Cherokee: ᎦᏃᏍᎩᏍᎩ; Chichewa: wakuba; Chinese Cantonese: 賊/贼; Dungan: зый, вэзый; Hakka: 賊仔/贼仔; Mandarin: 賊/贼, 盜賊/盗贼, 小偷, 宵小, 竊賊/窃贼; Min Nan: 賊仔/贼仔, 勍仔; Chuvash: вӑрӑ; Cimbrian: diip; Corsican: latru; Czech: zloděj, zlodějka; Danish: tyv, tyveknægt; Dutch: [[dief]], [[dievegge]], [[gannef]]; Esperanto: ŝtelisto; Estonian: varas; Ewe: fiafi, fiafitɔ; Faroese: tjóvur; Finnish: varas, voro, ryöväri, rosvo; Franco-Provençal: lârro; French: [[voleur]], [[voleuse]]; Friulian: lari; Galician: ladrón, lespio, galafate, ladroeiro, gallofo, regatiñeiro, surpón; Georgian: ქურდი; German: [[Dieb]], [[Diebin]]; Gothic: 𐌷𐌻𐌹𐍆𐍄𐌿𐍃, 𐌸𐌹𐌿𐍆𐍃; Greek: [[κλέφτης]]; Ancient Greek: [[ἀποφώρ]], [[ἁρπακτήρ]], [[ἁρπακτής]], [[δραξών]], [[κακοῦργος]], [[κλέπτης]], [[κλέψ]], [[κλοπεύς]], [[κλοπός]], [[κλώψ]], [[λᾳστής]], [[ληιστήρ]], [[ληϊστής]], [[λῃστήρ]], [[λῃστής]], [[λωποδύτης]], [[μονοβαίας]], [[φηλήτης]], [[φιλήτης]], [[φώρ]]; Gujarati: દસ્યુ; Hebrew: גַּנָּב‎; Hiligaynon: kawatan; Hindi: चोर; Hungarian: tolvaj; Icelandic: þjófur; Ido: furtanto; Indonesian: pencuri; Ingrian: varas; Ingush: къу; Irish: gadaí; Istriot: laro; Italian: [[ladro]], [[ladra]], [[ladruncolo]], [[borsaiolo]], [[scippatore]], [[mariolo]], [[taccheggiatore]], [[malandrino]], [[borseggiatore]]; Japanese: 泥棒, 盗賊, 窃盗; Javanese: maling, bajingan; Kalmyk: хулхач; Kannada: ಕಳ್ಳ; Kazakh: ұры; Khmer: ចោរ; Kikuyu: mũici; Komi-Permyak: гусь; Kongo: mwivi; Korean: 도둑; Kurdish Central Kurdish: دز‎; Northern Kurdish: diz; Kyrgyz: ууру; Ladin: lère; Ladino Hebrew: לאד׳רון‎; Roman: ladrón, ladhron; Lao: ກະໂມຽ, ຂະໂມຍ, ໂຈນ; Latin: [[fur]], [[latro]]; Latvian: zaglis, zagle; Laz: mamxire; Lezgi: угъри; Ligurian: laddro; Lithuanian: vagis; Livonian: salāj; Lombard: lader; Low German: Deef; Frisian North Frisian: tiif; Luxembourgish: Déif; Macedonian: крадец, арамија; Malagasy: kary, fangalarina; Malay: pencuri; Malayalam: കള്ളൻ, മോഷ്ടാവ്; Maltese: ħalliel; Maori: kaiā, tāhae, whānako; Mapudungun: weñefe; Marathi: चोर; Mirandese: lhadron; Mongolian Cyrillic: хулгайч, хулгай; Mwani: mwivi; Nanai: чово; Navajo: aniʼįįhii; Neapolitan: latro, mariuólo, mariunciéllo, ferraiuólo, màneco 'ancino; Nepali: चोर; Ngazidja Comorian: mwidzi; Norman: voleux; Norwegian Bokmål: tyv, tjuv; Nynorsk: tjuv; Occitan: raubaire, raubaira; Ojibwe: gimoodishk; Old Church Slavonic Cyrillic: татъ, зълодѣи; Old English: þēof; Old Norse: þjófr; Oriya: ଚୋର; Oromo: hattuu; Pashto: غل‎; Persian: دزد‎, حرامی‎; Phoenician: 𐤀𐤂𐤓𐤃‎; Piedmontese: làder; Polish: złodziej, złodziejka, kradziej; Portuguese: [[ladrão]], [[ladra]]; Punjabi: ਚੋਰ; Quechua: suwa; Rohingya: sur; Romagnol: lêdar; Romani: ćor; Romanian: hoț, hoață; Romansch: lader, leder; Russian: [[вор]], [[воровка]], [[ворюга]], [[воришка]]; Sanskrit: चोर, चोरी; Scottish Gaelic: mèirleach; Serbo-Croatian Cyrillic: лопов, та̏т, кра̀дљивац, хара̀мија; Roman: lópov, tȁt, kràdljivac, haràmija; Sicilian: latru, latruni, larruni; Sidamo: mooraancho; Sinhalese: හොරා; Slovak: zlodej, zlodejka; Slovene: tat; Somali: tuug; Sorbian Lower Sorbian: złoźej; Upper Sorbian: paduch; Spanish: [[ladrón]], [[caco]], [[chorizo]], [[mangante]], [[amigo de lo ajeno]]; Sundanese: maling; Svan: ქუ̂ით; Swahili: mwizi, mnyang'anyi; Swedish: tjuv; Tabasaran: угъри; Tagalog: magnanakaw; Tajik: дузд; Talysh: دزد‎; Tamil: திருடன்; Taos: tràmpi'ína; Tatar: карак; Telugu: దొంగ; Thai: ขโมย, โจร; Tibetan: རྐུ་མ; Tocharian B: lyak; Turkish: hırsız, uğru, kuldur, karak; Turkmen: ogry; Tuvan: оор; Ukrainian: злодій, злодійка; Urdu: چور‎; Uyghur: ئوغرى‎; Uzbek: oʻgʻri; Venetian: laro, ladro, ladron; Vietnamese: kẻ trộm, kẻ cắp, ăn trộm; Vilamovian: dīb; Volapük: tifan, hitifan, jitifan; Walloon: voleu, voleuse, volresse; Waray-Waray: buyon; Welsh: lleidr, lladron; Westrobothnian: tjyv; Yiddish: גנבֿ‎, גנבֿטע‎; Yucatec Maya: ookol; Zazaki: tırıter, xırxız
}}
}}