3,254,072
edits
mNo edit summary |
|||
Line 35: | Line 35: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''καρπός:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ (тж. собират.)<br /><b class="num">1)</b> плод (λωτοῖο Hom.; ἐλαίας Pind.; βύβλου Aesch.; δένδρων Plat.): κ. ἀρούρης Hom. плоды земли (хлеб, зерно, но тж. вино); κ. Δήμητρος Her. плоды Деметры, т. е. хлебные злаки; κ. [[ἀμπέλινος]] Her. виноград или виноградное вино; ὑγροὶ καὶ ξηροὶ καρποί Xen. плоды жидкие (вино, масло) и сухие (хлеб); ὁ κ. τῆς κοιλίας NT плод чрева, дитя; κ. τῆς ὀσφύος NT = οἱ ἀπόγονοι; κ. χειλέων NT = λόγοι; ἐκ τοῦ καρποῦ τὸ [[δένδρον]] γινώσκεται погов. NT по плоду узнается дерево;<br /><b class="num">2)</b> произведение, тж. сбор, урожай или сельскохозяйственный доход: ὁ [[πρῶτος]] κ. Her. предыдущий урожай; κ. γαίας καὶ βοτῶν Aesch. земледельческие и животноводческие продукты;<br /><b class="num">3)</b> перен. плод, результат (καρπόν τινα θερίζειν Plat.): κ. ἐπέων Pind. поэзия; κ. φρενῶν Pind. мудрость; γλώσσης ματαίας κ. Aesch. безрассудные речи; οὐκ ἐξάγουσι καρπὸν οἱ ψευδεῖς λόγοι Soph. лживые речи не увенчаются успехом; εἰ κ. [[ἔσται]] θεσφάτοισι Λοξίου Aesch. если оправдаются предсказания Локсия.<br /><b class="num">II</b> ὁ запястье (χειρός Hom., Eur., Arst.). | |elrutext='''καρπός:'''<br /><b class="num">I</b> ὁ (тж. собират.)<br /><b class="num">1)</b> [[плод]] (λωτοῖο Hom.; ἐλαίας Pind.; βύβλου Aesch.; δένδρων Plat.): κ. ἀρούρης Hom. плоды земли (хлеб, зерно, но тж. вино); κ. Δήμητρος Her. плоды Деметры, т. е. хлебные злаки; κ. [[ἀμπέλινος]] Her. виноград или виноградное вино; ὑγροὶ καὶ ξηροὶ καρποί Xen. плоды жидкие (вино, масло) и сухие (хлеб); ὁ κ. τῆς κοιλίας NT плод чрева, дитя; κ. τῆς ὀσφύος NT = οἱ ἀπόγονοι; κ. χειλέων NT = λόγοι; ἐκ τοῦ καρποῦ τὸ [[δένδρον]] γινώσκεται погов. NT по плоду узнается дерево;<br /><b class="num">2)</b> произведение, тж. сбор, урожай или сельскохозяйственный доход: ὁ [[πρῶτος]] κ. Her. предыдущий урожай; κ. γαίας καὶ βοτῶν Aesch. земледельческие и животноводческие продукты;<br /><b class="num">3)</b> перен. плод, результат (καρπόν τινα θερίζειν Plat.): κ. ἐπέων Pind. поэзия; κ. φρενῶν Pind. мудрость; γλώσσης ματαίας κ. Aesch. безрассудные речи; οὐκ ἐξάγουσι καρπὸν οἱ ψευδεῖς λόγοι Soph. лживые речи не увенчаются успехом; εἰ κ. [[ἔσται]] θεσφάτοισι Λοξίου Aesch. если оправдаются предсказания Локсия.<br /><b class="num">II</b> ὁ запястье (χειρός Hom., Eur., Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |