Anonymous

προσποιέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσποιέω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> приделывать, прилаживать: προσποιησάμενος ξύλινον [[πόδα]] Her. приделав себе деревянную ногу;<br /><b class="num">2)</b> med. напускать на себя, прикидываться: π. ὀργήν Her. притворно сердиться; ἔχθραν προσποιησάμενος ἄδηλον Thuc. скрывая свою вражду; π. Ἀριστοτέλην Luc. принимать облик Аристотеля; προσποιούμενος παίζειν Lys. делая вид, что шутит; ὅσοι σοφισταὶ προσποιοῦνται εἶναι Plat. те, которые выдают себя за софистов; μὴ π. Thuc. делая вид, что это не так, т. е. не подавать виду;<br /><b class="num">3)</b> med. привлекать на свою сторону, склонять в свою пользу (τὸν δῆμον Arph.; τοὺς θεούς Xen.; φίλους π. τοὺς Λακεδαιμονίους Her.): π. τὸ [[χωρίον]] ἐς ξυμμαχίαν Thuc. привлечь страну в союзники;<br /><b class="num">4)</b> med. присваивать себе, предъявлять притязания, приписывать себе (φήμην Aeschin.): π. τῶν χρημάτων (gen. part.) Arph. предъявлять претензии на часть имущества;<br /><b class="num">5)</b> подчинять (τί τινι Thuc.).
|elrutext='''προσποιέω:''' преимущ. med.<br /><b class="num">1)</b> приделывать, прилаживать: προσποιησάμενος ξύλινον [[πόδα]] Her. приделав себе деревянную ногу;<br /><b class="num">2)</b> med. напускать на себя, прикидываться: π. ὀργήν Her. притворно сердиться; ἔχθραν προσποιησάμενος ἄδηλον Thuc. скрывая свою вражду; π. Ἀριστοτέλην Luc. принимать облик Аристотеля; προσποιούμενος παίζειν Lys. делая вид, что шутит; ὅσοι σοφισταὶ προσποιοῦνται εἶναι Plat. те, которые выдают себя за софистов; μὴ π. Thuc. делая вид, что это не так, т. е. не подавать виду;<br /><b class="num">3)</b> med. привлекать на свою сторону, склонять в свою пользу (τὸν δῆμον Arph.; τοὺς θεούς Xen.; φίλους π. τοὺς Λακεδαιμονίους Her.): π. τὸ [[χωρίον]] ἐς ξυμμαχίαν Thuc. привлечь страну в союзники;<br /><b class="num">4)</b> med. присваивать себе, предъявлять притязания, приписывать себе (φήμην Aeschin.): π. τῶν χρημάτων (gen. part.) Arph. предъявлять претензии на часть имущества;<br /><b class="num">5)</b> [[подчинять]] (τί τινι Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj