Anonymous

ἀναδέχομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναδέχομαι:''' ион. [[ἀναδέκομαι]] (aor. ἀνεδεξάμην эп. ἀνεδέγμην)<br /><b class="num">1)</b> принимать (в себя) ([[δούρατα]] Hom.; θερμότητα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> переносить, выносить, терпеть (ὀϊζύν Hom.; πόλεμον Polyb.; πολλὰς [[πληγάς]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[перенимать]], [[получать]] (τι [[παρά]] τινος Eur.; τὸν κλῆρόν τινος Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (тж. εἰς и ἐφ᾽ ἑαυτόν) принимать, брать на себя (αἰτίαν Plat.; στρατηγίαν Plut.): ἀναδεξάμενος (sc. λόγον) ἔφησεν Polyb. взяв слово, он сказал;<br /><b class="num">5)</b> обещать (ποιεῖν τι Her., Xen., Plut.): τὸν πόλεμον πολεμήσειν [[ὑπέρ]] τινος ἀναδέξασθαι Dem. обязаться воевать за кого-л.; ἀ. τοὺς δανειστάς Plut. задолжать заимодавцам;<br /><b class="num">6)</b> давать ручательство, ручаться (ἀ. τινί τι Polyb.): ἀ. τινι Thuc. заверять кого-л.; ἀ. τινα τῶν χρημάτων Polyb. поручиться за уплату кем-л. денег;<br /><b class="num">7)</b> поджидать (τινα Polyb.).
|elrutext='''ἀναδέχομαι:''' ион. [[ἀναδέκομαι]] (aor. ἀνεδεξάμην эп. ἀνεδέγμην)<br /><b class="num">1)</b> [[принимать]] (в себя) ([[δούρατα]] Hom.; θερμότητα Plut.);<br /><b class="num">2)</b> переносить, выносить, терпеть (ὀϊζύν Hom.; πόλεμον Polyb.; πολλὰς [[πληγάς]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[перенимать]], [[получать]] (τι [[παρά]] τινος Eur.; τὸν κλῆρόν τινος Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (тж. εἰς и ἐφ᾽ ἑαυτόν) принимать, брать на себя (αἰτίαν Plat.; στρατηγίαν Plut.): ἀναδεξάμενος (sc. λόγον) ἔφησεν Polyb. взяв слово, он сказал;<br /><b class="num">5)</b> [[обещать]] (ποιεῖν τι Her., Xen., Plut.): τὸν πόλεμον πολεμήσειν [[ὑπέρ]] τινος ἀναδέξασθαι Dem. обязаться воевать за кого-л.; ἀ. τοὺς δανειστάς Plut. задолжать заимодавцам;<br /><b class="num">6)</b> давать ручательство, ручаться (ἀ. τινί τι Polyb.): ἀ. τινι Thuc. заверять кого-л.; ἀ. τινα τῶν χρημάτων Polyb. поручиться за уплату кем-л. денег;<br /><b class="num">7)</b> [[поджидать]] (τινα Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj