3,277,121
edits
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ") |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποστάσιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> отпадение, уход: [[ἀποστασίου]] [[δίκη]] Arst., Dem. иск против вольноотпущенника, оставившего своего простата (см. [[προστάτης]]);<br /><b class="num">2)</b> развод NT: [[ἀποστασίου]] [[βιβλίον]] NT разводное письмо. | |elrutext='''ἀποστάσιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> отпадение, уход: [[ἀποστασίου]] [[δίκη]] Arst., Dem. иск против вольноотпущенника, оставившего своего простата (см. [[προστάτης]]);<br /><b class="num">2)</b> [[развод]] NT: [[ἀποστασίου]] [[βιβλίον]] NT разводное письмо. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':¢post£sion 阿坡-士他西按<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':從-站 相當於: ([[כְּרִיתוּת]]‎)<br />'''字義溯源''':分離,(離婚證書)休書,(離婚),休;源自([[ἀφίστημι]])=除去);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ἵστημι]])*=站)組成<br />'''出現次數''':總共(3);太(2);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 休(2) 太19:7; 可10:4;<br />2) 休書(1) 太5:31 | |sngr='''原文音譯''':¢post£sion 阿坡-士他西按<br />'''詞類次數''':名詞(3)<br />'''原文字根''':從-站 相當於: ([[כְּרִיתוּת]]‎)<br />'''字義溯源''':分離,(離婚證書)休書,(離婚),休;源自([[ἀφίστημι]])=除去);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[ἵστημι]])*=站)組成<br />'''出現次數''':總共(3);太(2);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 休(2) 太19:7; 可10:4;<br />2) 休書(1) 太5:31 | ||
}} | }} |