Anonymous

ἐπιτυγχάνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπιτυγχάνω:''' (fut. ἐπιτεύξομαι, aor. 2 ἐπέτυχον)<br /><b class="num">1)</b> попадать: ἐ. τοῦ σκοποῦ Arst. попасть в цель; [[πολλάκις]] ἐ. Plut. часто попадать (в цель);<br /><b class="num">2)</b> достигать (чего-л.), (в чем-л.) преуспевать (τινός Xen., Dem., τινί Aeschin. и περί τινος Polyb.): ἐ. τοῦ ἀγῶνος Dem. выиграть судебный процесс; ἐ. μάχῃ Aeschin. быть счастливым в сражении; ἐ. [[παρά]] τινος ποιεῖν τι Luc. добиться от кого-л., чтобы он что-л. сделал; ὁ μὴ ἐπιτυχὼν Thuc. потерпевший неудачу; αἱ ἐπιτετευγμέναι πράξεις Polyb. и τὰ ἐπιτετευγμένα Diod. удачи, успехи;<br /><b class="num">3)</b> встречать(ся), попадаться навстречу, (на что-л.) натыкаться (τινί Thuc., Plat., Luc. и τινός Thuc., Arph., Arst., Plut.): εἴσιθ᾽ [[ἵνα]] μὴ [[κεῖνος]] [[ἡμῖν]] ἐπιτύχῃ Arph. войди, чтобы он (т. е. Сократ) не застиг нас; ἐ. ταῖς θύραις ἀνεῳγμέναις Plat. найти дверь открытой; ὁλκάδος ἀναγομένης [[ἐπιτυχών]] Thuc. встретив торговое судно, готовое к отплытию; (ὁ [[ἐπιτυχών]]) (sc. [[ἄνθρωπος]]) Her., Eur., Arph., Plat.; первый встречный, заурядный, рядовой, перен. человек простого звания;<br /><b class="num">4)</b> [[общаться]], [[беседовать]] (τινί Plat.).
|elrutext='''ἐπιτυγχάνω:''' (fut. ἐπιτεύξομαι, aor. 2 ἐπέτυχον)<br /><b class="num">1)</b> попадать: ἐ. τοῦ σκοποῦ Arst. попасть в цель; [[πολλάκις]] ἐ. Plut. часто попадать (в цель);<br /><b class="num">2)</b> [[достигать]] (чего-л.), (в чем-л.) преуспевать (τινός Xen., Dem., τινί Aeschin. и περί τινος Polyb.): ἐ. τοῦ ἀγῶνος Dem. выиграть судебный процесс; ἐ. μάχῃ Aeschin. быть счастливым в сражении; ἐ. [[παρά]] τινος ποιεῖν τι Luc. добиться от кого-л., чтобы он что-л. сделал; ὁ μὴ ἐπιτυχὼν Thuc. потерпевший неудачу; αἱ ἐπιτετευγμέναι πράξεις Polyb. и τὰ ἐπιτετευγμένα Diod. удачи, успехи;<br /><b class="num">3)</b> встречать(ся), попадаться навстречу, (на что-л.) натыкаться (τινί Thuc., Plat., Luc. и τινός Thuc., Arph., Arst., Plut.): εἴσιθ᾽ [[ἵνα]] μὴ [[κεῖνος]] [[ἡμῖν]] ἐπιτύχῃ Arph. войди, чтобы он (т. е. Сократ) не застиг нас; ἐ. ταῖς θύραις ἀνεῳγμέναις Plat. найти дверь открытой; ὁλκάδος ἀναγομένης [[ἐπιτυχών]] Thuc. встретив торговое судно, готовое к отплытию; (ὁ [[ἐπιτυχών]]) (sc. [[ἄνθρωπος]]) Her., Eur., Arph., Plat.; первый встречный, заурядный, рядовой, перен. человек простого звания;<br /><b class="num">4)</b> [[общаться]], [[беседовать]] (τινί Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj