Anonymous

ἕρπω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἕρπω:''' (impf. [[εἷρπον]], fut. ἕρψω - дор. [[ἑρψῶ]], aor. εἶρψα)<br /><b class="num">1)</b> [[ползать]], [[пресмыкаться]] (ἐπὶ τῆς γῆς Arst.): πάντα, [[ὅσσα]] τε γαῖαν ἔπι πνείει τε καὶ ἕρπει Hom. все, что на земле дышит и движется;<br /><b class="num">2)</b> влачиться, тащиться, бродить: ἥμενος ἢ ἕρπων Hom. сидящий (дома) или бродящий (вне дома); ὁ στίβου κατ᾽ ἀνάγκαν ἕρπων Soph. с трудом влачащийся по дороге (Филоктет);<br /><b class="num">3)</b> слезать (ἐξ εὐνῆς Arph.);<br /><b class="num">4)</b> идти, двигаться, направляться: ἕρπεθ᾽ ὡς [[τάχιστα]] Soph. уходите поскорее; ἕρπε [[δεῦρο]] Eur. прийди сюда; Θησεὺς ὅδ᾽ ἕρπει Eur. вот идет Тесей; ἕ. ὁδόν или κέλευθον Soph. совершать путь; ἕρπει παραλλὰξ [[ταῦτα]] Soph. все это меняется, т. е. жизнь полна превратностей; εἰς ποῖον ἕρπεις μῦθον; Eur. куда ты клонишь речь (свою)?; ἕρπει [[δάκρυον]] ὀμμάτων [[ἄπο]] Soph. слеза струится из глаз; ἕ. πρὸς ᾠδάς Eur. приступить к песням, начать петь; [[χρόνος]] ἕρπων Pind. ход времени;<br /><b class="num">5)</b> подползать, подкрадываться, приближаться, надвигаться ([[νόσος]] ἕρπει τινί Plut.): ἕ. εἰδότι [[οὐδέν]] Soph. подкрасться к ничего не подозревающему (человеку); ἕ. τοῖς ὀδοῦσι Plut. вгрызаться, въедаться;<br /><b class="num">6)</b> [[тянуться]], [[продолжаться]] ([[πόλεμος]] ἕρπει Arph.).
|elrutext='''ἕρπω:''' (impf. [[εἷρπον]], fut. ἕρψω - дор. [[ἑρψῶ]], aor. εἶρψα)<br /><b class="num">1)</b> [[ползать]], [[пресмыкаться]] (ἐπὶ τῆς γῆς Arst.): πάντα, [[ὅσσα]] τε γαῖαν ἔπι πνείει τε καὶ ἕρπει Hom. все, что на земле дышит и движется;<br /><b class="num">2)</b> влачиться, тащиться, бродить: ἥμενος ἢ ἕρπων Hom. сидящий (дома) или бродящий (вне дома); ὁ στίβου κατ᾽ ἀνάγκαν ἕρπων Soph. с трудом влачащийся по дороге (Филоктет);<br /><b class="num">3)</b> [[слезать]] (ἐξ εὐνῆς Arph.);<br /><b class="num">4)</b> идти, двигаться, направляться: ἕρπεθ᾽ ὡς [[τάχιστα]] Soph. уходите поскорее; ἕρπε [[δεῦρο]] Eur. прийди сюда; Θησεὺς ὅδ᾽ ἕρπει Eur. вот идет Тесей; ἕ. ὁδόν или κέλευθον Soph. совершать путь; ἕρπει παραλλὰξ [[ταῦτα]] Soph. все это меняется, т. е. жизнь полна превратностей; εἰς ποῖον ἕρπεις μῦθον; Eur. куда ты клонишь речь (свою)?; ἕρπει [[δάκρυον]] ὀμμάτων [[ἄπο]] Soph. слеза струится из глаз; ἕ. πρὸς ᾠδάς Eur. приступить к песням, начать петь; [[χρόνος]] ἕρπων Pind. ход времени;<br /><b class="num">5)</b> подползать, подкрадываться, приближаться, надвигаться ([[νόσος]] ἕρπει τινί Plut.): ἕ. εἰδότι [[οὐδέν]] Soph. подкрасться к ничего не подозревающему (человеку); ἕ. τοῖς ὀδοῦσι Plut. вгрызаться, въедаться;<br /><b class="num">6)</b> [[тянуться]], [[продолжаться]] ([[πόλεμος]] ἕρπει Arph.).
}}
}}
{{etym
{{etym