3,253,953
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ostrakinos | |Transliteration C=ostrakinos | ||
|Beta Code=o)stra/kinos | |Beta Code=o)stra/kinos | ||
|Definition=η, ον, < | |Definition=η, ον,<br><span class="bld">A</span> [[earthen]], [[made of clay]], of vessels, Hp.''Nat.Mul.''34, al., Pl.Com.114, ''AP''7.645 (Crin.), 11.74 (Nicarch.), ''2 Ep.Ti.''2.20, ''2 Ep.Cor.''4.7, ''PLond.''3.1177.95 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> [[like earthenware]], <b class="b3">ὀστράκινατὸ δέρμα</b>, = [[ὀστρακόδερμα]], [[varia lectio|v.l.]] in Luc.''Lex.''6. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0400.png Seite 400]] irden, thönern; σκεύη, N. T.; Luc. u. a. Sp., bes. von Geschirren, Töpfen u. dgl. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0400.png Seite 400]] irden, thönern; σκεύη, [[NT|N.T.]]; Luc. u. a. Sp., bes. von Geschirren, Töpfen u. dgl. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=η, ον :<br />semblable à de la vaisselle de terre;<br />[[NT]]: fait d'argile.<br />'''Étymologie:''' [[ὄστρακον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὀστράκῐνος:''' (ᾰ)<br /><b class="num">1</b> [[глиняный]] ([[σκεύη]] NT; [[τήγανον]] Anth.);<br /><b class="num">2</b> [[похожий на черепок]]: ὀ. τὸ [[δέρμα]] Luc. с кожей, похожей на черепок, т. е. в раковине. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀστράκῐνος''': [ᾰ], -η, -ον, [[πήλινος]], Λατ. testaceus, ἐπὶ ἀγγείων, Ἱππ. 576, 45, κ. ἀλλ., Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ποιητῇ» 2, Ἀνθ. Π. 7. 645., 11. 74, Καιν. Διαθ. 2) ὁ ἐξ ὀστράκου, ὀστράκινα τὸ δέρμα = ὀστρακόδερμα, Λουκ. Λεξιφ. 6. | |lstext='''ὀστράκῐνος''': [ᾰ], -η, -ον, [[πήλινος]], Λατ. testaceus, ἐπὶ ἀγγείων, Ἱππ. 576, 45, κ. ἀλλ., Πλάτ. Κωμ. ἐν «Ποιητῇ» 2, Ἀνθ. Π. 7. 645., 11. 74, Καιν. Διαθ. 2) ὁ ἐξ ὀστράκου, ὀστράκινα τὸ δέρμα = ὀστρακόδερμα, Λουκ. Λεξιφ. 6. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 29: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[ὀστράκινος]], -ίνη, -ον) ο κατασκευασμένος από όστρακο ή αυτός που αποτελείται από όστρακο<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(για [[αγγείο]]) [[πήλινος]], [[κεραμιδένιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄστρακον]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ινος</i> ( | |mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[ὀστράκινος]], -ίνη, -ον) ο κατασκευασμένος από όστρακο ή αυτός που αποτελείται από όστρακο<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />(για [[αγγείο]]) [[πήλινος]], [[κεραμιδένιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄστρακον]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ινος</i> ([[πρβλ]]. [[πήλινος]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀστράκῐνος:''' [ᾰ], -η, -ον, [[γήινος]], [[πήλινος]], σε Ανθ., Κ.Δ. | |lsmtext='''ὀστράκῐνος:''' [ᾰ], -η, -ον, [[γήινος]], [[πήλινος]], σε Ανθ., Κ.Δ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Ñstr£kinoj 哦士特拉企挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':瓦器 相當於: ([[חֲסַף]]‎) ([[ | |sngr='''原文音譯''':Ñstr£kinoj 哦士特拉企挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(2)<br />'''原文字根''':瓦器 相當於: ([[חֲסַף]]‎) ([[חֶרֶשׂ]]‎)<br />'''字義溯源''':瓦器,瓦,土製的;源自([[ὀστράκινος]])X*=磚瓦)<br />'''出現次數''':總共(2);林後(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 瓦的(1) 提後2:20;<br />2) 瓦(1) 林後4:7 | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον [[hecho de cerámica]] de un recipiente ἐν ἀγγείῳ ὀστρακίνῳ ἀνενεγκὼν καὶ ἐμβαλὼν εἰς τὸ ὕδωρ τὰ τετριμμένα <b class="b3">en un recipiente de cerámica trae agua e introduce en ella lo triturado</b> P II 38 de una lámpara ὑπόθες αὐτῷ ἐν λεκάνῃ καινῇ ὀστρακίνῃ λύχνον καινὸν ἐξημμένον <b class="b3">pon debajo, en un plato nuevo de cerámica, una lámpara nueva encendida</b> P IV 67 | |||
}} | }} |