3,277,759
edits
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπωφελέω:'''<br /><b class="num">1)</b> оказывать помощь, услугу, приносить пользу (τινα Soph. и τινι Soph., Eur.): δίδαξον τί μ᾽ ἐκ τούτων ἐπωφελήσεις Arph. расскажи, какую пользу ты мне этим принесешь; λύει γὰρ [[ἡμᾶς]] οὐδὲν οὐδ᾽ ἐπωφελεῖ Soph. (это) ни от чего нас не избавляет и ничем не помогает; τὸ ἐπωφελεῖν [[οὐδαμῇ]] ἅπαντος Plat. приносить пользу может отнюдь не всякий;<br /><b class="num">2)</b> заслуживать ([[δῶρον]] πόλεως [[ἐξελέσθαι]] Soph.). | |elrutext='''ἐπωφελέω:'''<br /><b class="num">1)</b> оказывать помощь, услугу, приносить пользу (τινα Soph. и τινι Soph., Eur.): δίδαξον τί μ᾽ ἐκ τούτων ἐπωφελήσεις Arph. расскажи, какую пользу ты мне этим принесешь; λύει γὰρ [[ἡμᾶς]] οὐδὲν οὐδ᾽ ἐπωφελεῖ Soph. (это) ни от чего нас не избавляет и ничем не помогает; τὸ ἐπωφελεῖν [[οὐδαμῇ]] ἅπαντος Plat. приносить пользу может отнюдь не всякий;<br /><b class="num">2)</b> [[заслуживать]] ([[δῶρον]] πόλεως [[ἐξελέσθαι]] Soph.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to aid or [[succour]] one in a [[thing]], τινά τι Soph., etc.; ἐπ. τινα to aid or [[succour]], Soph.; also τινι Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[δῶρον]], ὃ μήποτ' ἐπωφέλησα [[ἐξελέσθαι]] a [[gift]], [[which]] would that I [[never]] had [[received]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to aid or [[succour]] one in a [[thing]], τινά τι Soph., etc.; ἐπ. τινα to aid or [[succour]], Soph.; also τινι Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> [[δῶρον]], ὃ μήποτ' ἐπωφέλησα [[ἐξελέσθαι]] a [[gift]], [[which]] would that I [[never]] had [[received]], Eur. | ||
}} | }} |