3,274,919
edits
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποικουρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> обитать внутри, таиться (ἐν τῇ ψυχῇ Luc.): ὑποικουρουμένη [[ὀργή]] Polyb. затаенный гнев; [[ἀμορφία]] ὑποικουροῦσα Luc. внутреннее безобразие;<br /><b class="num">2)</b> закрадываться, прокрадываться: [[νόσος]] ὑποικούρησεν αὐτούς Plut. мало-помалу болезнь охватила их (всех);<br /><b class="num">3)</b> склонять на свою сторону, сманивать, мутить (τὴν στρατιάν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> подкупать (χρήμασι τοὺς ἄρχοντας Plut.);<br /><b class="num">5)</b> интриговать, втайне затевать (τι Arph.). | |elrutext='''ὑποικουρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> обитать внутри, таиться (ἐν τῇ ψυχῇ Luc.): ὑποικουρουμένη [[ὀργή]] Polyb. затаенный гнев; [[ἀμορφία]] ὑποικουροῦσα Luc. внутреннее безобразие;<br /><b class="num">2)</b> закрадываться, прокрадываться: [[νόσος]] ὑποικούρησεν αὐτούς Plut. мало-помалу болезнь охватила их (всех);<br /><b class="num">3)</b> склонять на свою сторону, сманивать, мутить (τὴν στρατιάν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[подкупать]] (χρήμασι τοὺς ἄρχοντας Plut.);<br /><b class="num">5)</b> интриговать, втайне затевать (τι Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[keep]] the [[house]], [[stay]] at [[home]]: — metaph. to [[lurk]], lie [[hidden]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[engage]] in or [[plot]] [[underhand]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. to [[work]] [[secretly]] [[upon]], Plut.; [[νόσος]] ὑπ. αὐτούς crept in [[among]] them, Plut. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to [[keep]] the [[house]], [[stay]] at [[home]]: — metaph. to [[lurk]], lie [[hidden]], Luc.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[engage]] in or [[plot]] [[underhand]], Plut.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. to [[work]] [[secretly]] [[upon]], Plut.; [[νόσος]] ὑπ. αὐτούς crept in [[among]] them, Plut. | ||
}} | }} |