3,277,073
edits
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥᾳστώνη:''' ион. [[ῥῃστώνη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> легкость, нетрудность: [[ῥᾳστώνῃ]] и μετὰ ῥᾳστώνης Plut. с легкостью, без труда; πολλὴ ῥ. γίγνεται μηδὲν ἐλαττοῦσθαί τινος Plat. оказывается, что весьма легко не уступать кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> легкий способ, удобное средство (τινὶ ῥᾳστώνην φυγῇς παρέχειν Plut.): πρὸς τὰς ῥᾳστώνας Arst. в целях удобства;<br /><b class="num">3)</b> расположение, любезность: ἐκ τῆς ῥῃστώνης τινός Her. из расположения к кому-л.;<br /><b class="num">4)</b> снисхождение (ῥᾳστώνην τινὶ [[διδόναι]] Dem.);<br /><b class="num">5)</b> облегчение, отдохновение, передышка (ἐκ τῶν πόνων Plat.): ῥ. τῆς πόσεως Plat. передышка в попойке;<br /><b class="num">6)</b> беззаботность, беспечность, нерадение (ῥ. καὶ [[ῥᾳθυμία]] Dem.);<br /><b class="num">7)</b> pl. спокойствие, покой: ἐν ταῖς ἀπεριστάτοις ῥᾳστώναις Polyb. в условиях полного спокойствия. | |elrutext='''ῥᾳστώνη:''' ион. [[ῥῃστώνη]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> легкость, нетрудность: [[ῥᾳστώνῃ]] и μετὰ ῥᾳστώνης Plut. с легкостью, без труда; πολλὴ ῥ. γίγνεται μηδὲν ἐλαττοῦσθαί τινος Plat. оказывается, что весьма легко не уступать кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> легкий способ, удобное средство (τινὶ ῥᾳστώνην φυγῇς παρέχειν Plut.): πρὸς τὰς ῥᾳστώνας Arst. в целях удобства;<br /><b class="num">3)</b> расположение, любезность: ἐκ τῆς ῥῃστώνης τινός Her. из расположения к кому-л.;<br /><b class="num">4)</b> [[снисхождение]] (ῥᾳστώνην τινὶ [[διδόναι]] Dem.);<br /><b class="num">5)</b> облегчение, отдохновение, передышка (ἐκ τῶν πόνων Plat.): ῥ. τῆς πόσεως Plat. передышка в попойке;<br /><b class="num">6)</b> беззаботность, беспечность, нерадение (ῥ. καὶ [[ῥᾳθυμία]] Dem.);<br /><b class="num">7)</b> pl. спокойствие, покой: ἐν ταῖς ἀπεριστάτοις ῥᾳστώναις Polyb. в условиях полного спокойствия. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |