3,273,153
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''σάττω:''' (aor. [[ἔσαξα]]; pass.: aor. [[ἐσάχθην]], ион. 3 л. pl. ppf. [[ἐσεσάχατο]])<br /><b class="num">1)</b> снабжать: σάξαντες ὕδατι (τὴν Αἴγυπτον) Her. снабдив Египет водой;<br /><b class="num">2)</b> [[наполнять]], [[набивать]] ([[τριήρης]] σεσαγμένη ἀνθρώπων Xen.; [[κεράμιον]] ψάμμῳ σεσαγμένον Luc.): πημάτων σεσαγμένος Aesch. удрученный всяческими несчастьями;<br /><b class="num">3)</b> [[втискивать]], [[набивать]] (τι εἴς τι Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> [[оснащать]], [[вооружать]] (Ὑρκάνιοι [[κατά]] περ [[Πέρσαι]] [[ἐσεσάχατο]] Her.);<br /><b class="num">5)</b> [[утаптывать]] (τὴν γῆν περί τι Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[насыщать]] (τὴν ἐπιθυμίαν Arst.). | |elrutext='''σάττω:''' (aor. [[ἔσαξα]]; pass.: aor. [[ἐσάχθην]], ион. 3 л. pl. ppf. [[ἐσεσάχατο]])<br /><b class="num">1)</b> [[снабжать]]: σάξαντες ὕδατι (τὴν Αἴγυπτον) Her. снабдив Египет водой;<br /><b class="num">2)</b> [[наполнять]], [[набивать]] ([[τριήρης]] σεσαγμένη ἀνθρώπων Xen.; [[κεράμιον]] ψάμμῳ σεσαγμένον Luc.): πημάτων σεσαγμένος Aesch. удрученный всяческими несчастьями;<br /><b class="num">3)</b> [[втискивать]], [[набивать]] (τι εἴς τι Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> [[оснащать]], [[вооружать]] (Ὑρκάνιοι [[κατά]] περ [[Πέρσαι]] [[ἐσεσάχατο]] Her.);<br /><b class="num">5)</b> [[утаптывать]] (τὴν γῆν περί τι Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[насыщать]] (τὴν ἐπιθυμίαν Arst.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |