3,274,816
edits
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διασκευάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> приводить в порядок, приготовлять (τὰ ὄργανα πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[подготовлять]] (τινὰ ἐπὶ или εἰς τὴν πρᾶξιν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[наряжать]] (τινὰ [[βασιλικῶς]] Luc.; γυναῖκες [[πολυτελῶς]] διεσχευασμέναι Polyb.; [[ἄνδρες]] εἰς Σατύρους διεσκευασμένοι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[снаряжать]] (ὁπλῖται διεσκευασμένοι Arst.; ἱππεῖς διασκευασάμενοι Plat.);<br /><b class="num">5)</b> med. снаряжаться (ἐς πλοῦν Thuc.; εἰς μάχην Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[обрабатывать]], [[редактировать]] (τὰς βίβλους Diod.);<br /><b class="num">7)</b> med. ирон. устраиваться, принимать меры: δ. πρὸς τὰς δικαστάς Xen. стараться привлечь судей на свою сторону; διασκευάσασθαι τὴν οὐσίαν Dem. промотать свое состояние. | |elrutext='''διασκευάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[приводить в порядок]], [[приготовлять]] (τὰ ὄργανα πρός τι Polyb.);<br /><b class="num">2)</b> [[подготовлять]] (τινὰ ἐπὶ или εἰς τὴν πρᾶξιν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[наряжать]] (τινὰ [[βασιλικῶς]] Luc.; γυναῖκες [[πολυτελῶς]] διεσχευασμέναι Polyb.; [[ἄνδρες]] εἰς Σατύρους διεσκευασμένοι Plut.);<br /><b class="num">4)</b> [[снаряжать]] (ὁπλῖται διεσκευασμένοι Arst.; ἱππεῖς διασκευασάμενοι Plat.);<br /><b class="num">5)</b> med. снаряжаться (ἐς πλοῦν Thuc.; εἰς μάχην Xen.);<br /><b class="num">6)</b> [[обрабатывать]], [[редактировать]] (τὰς βίβλους Diod.);<br /><b class="num">7)</b> med. ирон. устраиваться, принимать меры: δ. πρὸς τὰς δικαστάς Xen. стараться привлечь судей на свою сторону; διασκευάσασθαι τὴν οὐσίαν Dem. промотать свое состояние. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |