Anonymous

διεγγυάω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διεγγυάω:'''<br /><b class="num">1)</b> давать ручательство, ручаться (ὀκτακοσίων ταλάντων Thuc., Plut.; τινα πρός τινα Isocr.): διεγγυηθῆναί τινι Thuc. и [[ὑπό]] τινος Dem. быть взятым кем-л. на поруки под залог;<br /><b class="num">2)</b> med. принимать ручательство, т. е. освобождать под залог (τινα ἑπτὰ ταλάντων Isocr.).
|elrutext='''διεγγυάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[давать ручательство]], [[ручаться]] (ὀκτακοσίων ταλάντων Thuc., Plut.; τινα πρός τινα Isocr.): διεγγυηθῆναί τινι Thuc. и [[ὑπό]] τινος Dem. быть взятым кем-л. на поруки под залог;<br /><b class="num">2)</b> med. принимать ручательство, т. е. освобождать под залог (τινα ἑπτὰ ταλάντων Isocr.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />of persons, in Act. to [[give]] [[bail]] for [[another]], and in Mid. to [[take]] [[bail]] for him, Isocr.:— Pass. to be bailed by any one, Thuc.
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />of persons, in Act. to [[give]] [[bail]] for [[another]], and in Mid. to [[take]] [[bail]] for him, Isocr.:— Pass. to be bailed by any one, Thuc.
}}
}}