Anonymous

σαλεύω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''σᾰλεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> трясти, качать, шевелить (τινά Anth.; [[κάλαμος]] ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενος NT): χθὼν σεσάλευται Aesch. земля всколебалась; γυῖα σαλευόμενος Anth. качающийся всем телом (досл. с шатающимися членами); ὑπὸ τῆς τύχης σαλεύεσθαι Plut. быть швыряемым судьбой; σαλεύεσθαι πρός τι Plut. испытывать влечение к чему-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[расшатывать]], [[подрывать]] ([[δόξαν]] Plut.; ἀλήθειαν Sext.);<br /><b class="num">3)</b> качаться, быть колеблемым: [[ἰσχυρῶς]] σαλεύοντες (ἐν τοῖς πλοίοις) Xen. попавшие на (своих) судах в сильную качку; ἐπ᾽ ἀγκύρας σ. Plut. качаться на якорях;<br /><b class="num">4)</b> быть расстроенным, расшатанным (ἡ τυραννὶς σαλεύουσα Plut.; ἐν νόσοις σαλεύοντες Plat.);<br /><b class="num">5)</b> волноваться, быть потрясенным ([[Ἠλέκτρα]] σαλεύει Soph.): [[πόλις]] σαλεύει Soph. город охвачен волнением;<br /><b class="num">6)</b> быть привязанным, доверять(ся) (ἐπί τινι Plut.);<br /><b class="num">7)</b> быть поглощенным, постоянно заниматься (ἔν τινι Sext.);<br /><b class="num">8)</b> [[возбуждать]], [[возмущать]] (τοὺς ὄχλους NT).
|elrutext='''σᾰλεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> трясти, качать, шевелить (τινά Anth.; [[κάλαμος]] ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενος NT): χθὼν σεσάλευται Aesch. земля всколебалась; γυῖα σαλευόμενος Anth. качающийся всем телом (досл. с шатающимися членами); ὑπὸ τῆς τύχης σαλεύεσθαι Plut. быть швыряемым судьбой; σαλεύεσθαι πρός τι Plut. испытывать влечение к чему-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[расшатывать]], [[подрывать]] ([[δόξαν]] Plut.; ἀλήθειαν Sext.);<br /><b class="num">3)</b> качаться, быть колеблемым: [[ἰσχυρῶς]] σαλεύοντες (ἐν τοῖς πλοίοις) Xen. попавшие на (своих) судах в сильную качку; ἐπ᾽ ἀγκύρας σ. Plut. качаться на якорях;<br /><b class="num">4)</b> [[быть расстроенным]], [[расшатанным]] (ἡ τυραννὶς σαλεύουσα Plut.; ἐν νόσοις σαλεύοντες Plat.);<br /><b class="num">5)</b> [[волноваться]], [[быть потрясенным]] ([[Ἠλέκτρα]] σαλεύει Soph.): [[πόλις]] σαλεύει Soph. город охвачен волнением;<br /><b class="num">6)</b> быть привязанным, доверять(ся) (ἐπί τινι Plut.);<br /><b class="num">7)</b> [[быть поглощенным]], [[постоянно заниматься]] (ἔν τινι Sext.);<br /><b class="num">8)</b> [[возбуждать]], [[возмущать]] (τοὺς ὄχλους NT).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj