Anonymous

πλεονεκτέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πλεονεκτέω:''' (fut. πλεονεκτήσω и πλεονεκτήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> требовать многого, жадничать, предъявлять непомерные требования: οὐκ ἐπαύετο πλεονεκτέων Her. (Фемистокл) не переставал требовать огромных средств;<br /><b class="num">2)</b> получать или иметь большую долю: τῶν ὠφελίμων π. Thuc. присваивать себе большую часть выгод; ἐν θέρει τοῦ ἡλίου π. Xen. летом чаще (чем другие) переносить солнечный жар;<br /><b class="num">3)</b> обладать преимуществом, превосходить: π. τινος περί или [[κατά]] τι Plat., π. τινί τινος Plat., Dem. превосходить кого-л. в чем-л.; π. τινα Plut., Luc. иметь преимущество над кем-л.; π. τι Thuc. и π. τινι Xen. иметь преимущество в чем-л.; π. ἀπὸ τῶν μὴ καθηκόντων Polyb. получать преимущество нечестными способами; π. τῶν τεθέντων λόγων Plat. ставить себя выше установленных законов;<br /><b class="num">4)</b> обладать большим влиянием, иметь больший вес ([[παρά]] τινι Xen.): οἱ π. βουλόμενοι Xen. стремящиеся к большему (политическому) влиянию;<br /><b class="num">5)</b> [[обижать]], [[притеснять]] (μηδένα Men.; οὐδένα NT); pass. быть притесняемым ([[ὑπό]] τινος Xen.): π. χιλίαις δραχμαῖς Dem. быть обсчитанным на тысячу драхм.
|elrutext='''πλεονεκτέω:''' (fut. πλεονεκτήσω и πλεονεκτήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> требовать многого, жадничать, предъявлять непомерные требования: οὐκ ἐπαύετο πλεονεκτέων Her. (Фемистокл) не переставал требовать огромных средств;<br /><b class="num">2)</b> получать или иметь большую долю: τῶν ὠφελίμων π. Thuc. присваивать себе большую часть выгод; ἐν θέρει τοῦ ἡλίου π. Xen. летом чаще (чем другие) переносить солнечный жар;<br /><b class="num">3)</b> обладать преимуществом, превосходить: π. τινος περί или [[κατά]] τι Plat., π. τινί τινος Plat., Dem. превосходить кого-л. в чем-л.; π. τινα Plut., Luc. иметь преимущество над кем-л.; π. τι Thuc. и π. τινι Xen. иметь преимущество в чем-л.; π. ἀπὸ τῶν μὴ καθηκόντων Polyb. получать преимущество нечестными способами; π. τῶν τεθέντων λόγων Plat. ставить себя выше установленных законов;<br /><b class="num">4)</b> [[обладать большим влиянием]], [[иметь больший вес]] ([[παρά]] τινι Xen.): οἱ π. βουλόμενοι Xen. стремящиеся к большему (политическому) влиянию;<br /><b class="num">5)</b> [[обижать]], [[притеснять]] (μηδένα Men.; οὐδένα NT); pass. быть притесняемым ([[ὑπό]] τινος Xen.): π. χιλίαις δραχμαῖς Dem. быть обсчитанным на тысячу драхм.
}}
}}
{{elnl
{{elnl