3,274,216
edits
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χηρεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> быть лишенным, не иметь ([[νῆσος]] [[ἀνδρῶν]] χηρεύει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> быть вдовым, вдоветь (ἡ γυνὴ ἐχήρευε Dem.);<br /><b class="num">3)</b> быть одиноким: φοιτᾷ χηρεύων Soph. он бродит одиноко;<br /><b class="num">4)</b> отнимать, лишать: χηρεύεσθαί τι Eur. быть лишенным чего-л. | |elrutext='''χηρεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[быть лишенным]], [[не иметь]] ([[νῆσος]] [[ἀνδρῶν]] χηρεύει Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[быть вдовым]], [[вдоветь]] (ἡ γυνὴ ἐχήρευε Dem.);<br /><b class="num">3)</b> быть одиноким: φοιτᾷ χηρεύων Soph. он бродит одиноко;<br /><b class="num">4)</b> отнимать, лишать: χηρεύεσθαί τι Eur. быть лишенным чего-л. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χηρεύω]], fut. -σω [[χήρα]]<br /><b class="num">I.</b> intr. to be bereaved of a [[person]] or [[thing]], c. gen., Od., Theogn.<br /><b class="num">2.</b> absol. to be bereaved of a [[husband]], to be [[widowed]], [[live]] in [[widowhood]], Dem., etc.;—of a man, to be a widower, Plut.; so, χηρεύσει [[λέχος]] Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[live]] in [[solitude]], of an [[exile]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to bereave, Eur. | |mdlsjtxt=[[χηρεύω]], fut. -σω [[χήρα]]<br /><b class="num">I.</b> intr. to be bereaved of a [[person]] or [[thing]], c. gen., Od., Theogn.<br /><b class="num">2.</b> absol. to be bereaved of a [[husband]], to be [[widowed]], [[live]] in [[widowhood]], Dem., etc.;—of a man, to be a widower, Plut.; so, χηρεύσει [[λέχος]] Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[live]] in [[solitude]], of an [[exile]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to bereave, Eur. | ||
}} | }} |