Anonymous

διαβάλλω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαβάλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> перебрасывать, переводить, переправлять (ἐκ τῆς Χίου τὰς [[νέας]] ἐς τὴν Νάξον Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[просовывать]] ([[δάκτυλον]] τῆς θύρας Diog. L.);<br /><b class="num">3)</b> проходить, переходить, проезжать (γεφύρας Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[переправляться]], [[переплывать]] (τὸν Ἰόνιον Thuc., Plut.; πρὸς τὴν [[ἀντιπέρας]] ἤπειρον Thuc.): φυγῇ πρὸς [[Ἄργος]] διαβαλεῖν Eur. бежать в Аргос;<br /><b class="num">5)</b> [[сеять рознь]], [[ссорить]] (τινὰ [[καί]] τινα Plat. и τινὰς ἀλλήλοις Arst.): διαβεβλῆσθαί τινι Plat. быть во вражде с кем-л.; δ. τινὰ πρός τινα Polyb. и πρός τι Plut. внушить кому-л. ненависть к кому(чему)-л.;<br /><b class="num">6)</b> клеветать, оговаривать, чернить (τινὰ πρός τινα Her., Isocr., Xen., τινά τινι Soph., Plat. и τινὰ ἔς τινα Thuc.): διαβαλεῖν τινα ὥς τινα Plat., Luc. ославить кого-л. кем-л.;<br /><b class="num">7)</b> обвинять, упрекать, порицать (τινα Thuc.; πρός и εἴς τι Luc.);<br /><b class="num">8)</b> [[покрывать позором]], [[порочить]] (κάλλιστον [[ἔργον]] τῷ μισθῷ Plut.);<br /><b class="num">9)</b> [[отвергать]] (как подложное), отбрасывать (τὸ [[ἔπος]] καὶ τὴν μυθολογίαν Plut.);<br /><b class="num">10)</b> тж. med. вводить в заблуждение, обманывать (τινά Her., Arph.);<br /><b class="num">11)</b> med. перебрасываться: δ. πρός τινα τοις κύβοις Plut. играть с кем-л. в кости.
|elrutext='''διαβάλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[перебрасывать]], [[переводить]], [[переправлять]] (ἐκ τῆς Χίου τὰς [[νέας]] ἐς τὴν Νάξον Her.);<br /><b class="num">2)</b> [[просовывать]] ([[δάκτυλον]] τῆς θύρας Diog. L.);<br /><b class="num">3)</b> [[проходить]], [[переходить]], [[проезжать]] (γεφύρας Eur.);<br /><b class="num">4)</b> [[переправляться]], [[переплывать]] (τὸν Ἰόνιον Thuc., Plut.; πρὸς τὴν [[ἀντιπέρας]] ἤπειρον Thuc.): φυγῇ πρὸς [[Ἄργος]] διαβαλεῖν Eur. бежать в Аргос;<br /><b class="num">5)</b> [[сеять рознь]], [[ссорить]] (τινὰ [[καί]] τινα Plat. и τινὰς ἀλλήλοις Arst.): διαβεβλῆσθαί τινι Plat. быть во вражде с кем-л.; δ. τινὰ πρός τινα Polyb. и πρός τι Plut. внушить кому-л. ненависть к кому(чему)-л.;<br /><b class="num">6)</b> [[клеветать]], [[оговаривать]], [[чернить]] (τινὰ πρός τινα Her., Isocr., Xen., τινά τινι Soph., Plat. и τινὰ ἔς τινα Thuc.): διαβαλεῖν τινα ὥς τινα Plat., Luc. ославить кого-л. кем-л.;<br /><b class="num">7)</b> [[обвинять]], [[упрекать]], [[порицать]] (τινα Thuc.; πρός и εἴς τι Luc.);<br /><b class="num">8)</b> [[покрывать позором]], [[порочить]] (κάλλιστον [[ἔργον]] τῷ μισθῷ Plut.);<br /><b class="num">9)</b> [[отвергать]] (как подложное), отбрасывать (τὸ [[ἔπος]] καὶ τὴν μυθολογίαν Plut.);<br /><b class="num">10)</b> тж. med. вводить в заблуждение, обманывать (τινά Her., Arph.);<br /><b class="num">11)</b> med. перебрасываться: δ. πρός τινα τοις κύβοις Plut. играть с кем-л. в кости.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj