Anonymous

κερδαίνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κερδαίνω:''' (fut. κερδᾰνῶ - ион. κερδανέω, поздн. κερδήσω, aor. 1 ἐκέρδηνα и ἐκέρδᾱνα, pf. κεκέρδηκα и κεκέρδαγκα; ион. fut. med. κερδήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> (тж. κ. [[κέρδος]] Soph., Plat. или τὰ κερδαντά Diog. L.) извлекать пользу, получать выгоду (τινός Plat., [[ἀπό]] τινος Xen., Arst., ἔκ τινος Soph. и [[παρά]] τινος Lys.): Μεγάροισι κερδανέομεν περιεοῦσι Her. мы добьемся (этим) спасения Мегар;<br /><b class="num">2)</b> [[приобретать]], [[получать]] (τι πρός τινος Soph.; τὸν κόσμον NT): χρηστὰ κ. ἔπη Soph. заслужить похвалу; τῇ ἀσφαλείᾳ κ. Eur. достичь безопасности;<br /><b class="num">3)</b> извлекать прибыль, наживать, зарабатывать ([[μέγιστα]] ἐκ φορτίων Her.; ἄλλα δὺο τάλαντα NT): κακὰ κ. Hes. нечестно наживаться;<br /><b class="num">4)</b> получать в удел (τὸν πολὺ χείρω βίον Xen.; διπλᾶ δάκρυα Eur.);<br /><b class="num">5)</b> [[освобождаться]] (от чего-л.), уметь избегнуть (ἐνόχλησιν Diog. L.; ὕβριν καὶ ζημίαν NT; θανάτου προσδοκίαν Anth.).
|elrutext='''κερδαίνω:''' (fut. κερδᾰνῶ - ион. κερδανέω, поздн. κερδήσω, aor. 1 ἐκέρδηνα и ἐκέρδᾱνα, pf. κεκέρδηκα и κεκέρδαγκα; ион. fut. med. κερδήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> (тж. κ. [[κέρδος]] Soph., Plat. или τὰ κερδαντά Diog. L.) извлекать пользу, получать выгоду (τινός Plat., [[ἀπό]] τινος Xen., Arst., ἔκ τινος Soph. и [[παρά]] τινος Lys.): Μεγάροισι κερδανέομεν περιεοῦσι Her. мы добьемся (этим) спасения Мегар;<br /><b class="num">2)</b> [[приобретать]], [[получать]] (τι πρός τινος Soph.; τὸν κόσμον NT): χρηστὰ κ. ἔπη Soph. заслужить похвалу; τῇ ἀσφαλείᾳ κ. Eur. достичь безопасности;<br /><b class="num">3)</b> [[извлекать прибыль]], [[наживать]], [[зарабатывать]] ([[μέγιστα]] ἐκ φορτίων Her.; ἄλλα δὺο τάλαντα NT): κακὰ κ. Hes. нечестно наживаться;<br /><b class="num">4)</b> получать в удел (τὸν πολὺ χείρω βίον Xen.; διπλᾶ δάκρυα Eur.);<br /><b class="num">5)</b> [[освобождаться]] (от чего-л.), уметь избегнуть (ἐνόχλησιν Diog. L.; ὕβριν καὶ ζημίαν NT; θανάτου προσδοκίαν Anth.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl