Anonymous

θρῴσκω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''θρῴσκω:''' и [[θρώσκω]] (эп. impf. θρῷσκον, fut. [[θοροῦμαι]], эп. aor. [[θόρον]] - conjct. [[θόρω]])<br /><b class="num">1)</b> прыгать, спрыгивать, соскакивать ([[χαμᾶζε]], ἐκ δίφροιο, ἀπὸ λέκτροιο Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[вспрыгивать]], [[вскакивать]] (ἐπὶ δίφρου Hes.): θρῴσκων [[ἰχθύς]] Hom. вынырнувшая рыба;<br /><b class="num">3)</b> [[отскакивать]]: ἀπὸ νευρῆφι ὀϊστοὶ θρῷσκον Hom. с тетив стали слетать стрелы; [[πλάτα]] θρῴσκει Soph. весло взлетает;<br /><b class="num">4)</b> бросаться, набрасываться, нападать (ἐπὶ [[Τρώεσσι]] Hom.): θρῴσκει δ᾽ αὖ ἀγρία [[νόσος]] Soph. вновь подступает жестокая боль;<br /><b class="num">5)</b> быстро идти, спешить, нестись, мчаться (δόμους Soph.; [[πεδίον]] Eur.);<br /><b class="num">6)</b> (= [[θορνύομαι]]) покрывать, оплодотворять (κνώδαλα Aesch.): ὁ θρῴσκων Aesch. производитель, самец, перен. мужчина.
|elrutext='''θρῴσκω:''' и [[θρώσκω]] (эп. impf. θρῷσκον, fut. [[θοροῦμαι]], эп. aor. [[θόρον]] - conjct. [[θόρω]])<br /><b class="num">1)</b> [[прыгать]], [[спрыгивать]], [[соскакивать]] ([[χαμᾶζε]], ἐκ δίφροιο, ἀπὸ λέκτροιο Hom.);<br /><b class="num">2)</b> [[вспрыгивать]], [[вскакивать]] (ἐπὶ δίφρου Hes.): θρῴσκων [[ἰχθύς]] Hom. вынырнувшая рыба;<br /><b class="num">3)</b> [[отскакивать]]: ἀπὸ νευρῆφι ὀϊστοὶ θρῷσκον Hom. с тетив стали слетать стрелы; [[πλάτα]] θρῴσκει Soph. весло взлетает;<br /><b class="num">4)</b> [[бросаться]], [[набрасываться]], [[нападать]] (ἐπὶ [[Τρώεσσι]] Hom.): θρῴσκει δ᾽ αὖ ἀγρία [[νόσος]] Soph. вновь подступает жестокая боль;<br /><b class="num">5)</b> быстро идти, спешить, нестись, мчаться (δόμους Soph.; [[πεδίον]] Eur.);<br /><b class="num">6)</b> (= [[θορνύομαι]]) покрывать, оплодотворять (κνώδαλα Aesch.): ὁ θρῴσκων Aesch. производитель, самец, перен. мужчина.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[From Root !θορ, [[which]] appears in fut. and aor2.]<br /><b class="num">I.</b> to [[leap]], [[spring]], ἐκ δίφροιο, ἀπὸ λέκτροιο Hom.; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι θρῶσκον Il.; of the oar, Soph.<br /><b class="num">2.</b> foll. by prep. to [[leap]] [[upon]], i. e. [[attack]], [[assault]], ἐπὶ [[Τρώεσσι]] θόρον Il.: —of a recurring [[illness]], to [[attack]], Soph.<br /><b class="num">3.</b> [[generally]], to [[rush]], [[dart]], Pind., Soph.:—metaph., πεδάρσιοι θρώσκουσι [[leap]] up [[into]] air, i. e. [[vanish]] [[away]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[mount]], ὁ θρώσκων the [[sire]], Aesch.
|mdlsjtxt=[From Root !θορ, [[which]] appears in fut. and aor2.]<br /><b class="num">I.</b> to [[leap]], [[spring]], ἐκ δίφροιο, ἀπὸ λέκτροιο Hom.; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι θρῶσκον Il.; of the oar, Soph.<br /><b class="num">2.</b> foll. by prep. to [[leap]] [[upon]], i. e. [[attack]], [[assault]], ἐπὶ [[Τρώεσσι]] θόρον Il.: —of a recurring [[illness]], to [[attack]], Soph.<br /><b class="num">3.</b> [[generally]], to [[rush]], [[dart]], Pind., Soph.:—metaph., πεδάρσιοι θρώσκουσι [[leap]] up [[into]] air, i. e. [[vanish]] [[away]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> [[transitive|trans.]] to [[mount]], ὁ θρώσκων the [[sire]], Aesch.
}}
}}