3,276,932
edits
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κόνις:''' εως ἡ (эп.-ион. gen. [[κόνιος]] - у Eur. κόνεος; эп. dat. κόνϊ = κόνιι, с ῐ перед гласной; acc. κόνιν)<br /><b class="num">1)</b> пыль, песок, прах (μεστὸς αὐχμοῦ τε καὶ κόνεως Plat.): ὅσα ψάμαθός τε κ. τε Hom. сколько песку и праха, т. е. несметное множество; ὁρῶ κόνιν, ἄναυδον ἄγγελον στρατοῦ Aesch. я вижу тучу пыли, безмолвную вестницу (приближающегося) войска; πάντα [[ἡμῖν]] [[μία]] κ. погов. Luc. все (это) для нас один и тот же песок, т. е. одно и то же;<br /><b class="num">2)</b> [[пепел]], [[зола]] (ἐν κόνι [[ἄγχι]] [[πυρός]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[щелок]] (ἡ [[τέφρα]] παρέχει κόνιν Plut. - [[varia lectio|v.l.]] κονίαν). | |elrutext='''κόνις:''' εως ἡ (эп.-ион. gen. [[κόνιος]] - у Eur. κόνεος; эп. dat. κόνϊ = κόνιι, с ῐ перед гласной; acc. κόνιν)<br /><b class="num">1)</b> [[пыль]], [[песок]], [[прах]] (μεστὸς αὐχμοῦ τε καὶ κόνεως Plat.): ὅσα ψάμαθός τε κ. τε Hom. сколько песку и праха, т. е. несметное множество; ὁρῶ κόνιν, ἄναυδον ἄγγελον στρατοῦ Aesch. я вижу тучу пыли, безмолвную вестницу (приближающегося) войска; πάντα [[ἡμῖν]] [[μία]] κ. погов. Luc. все (это) для нас один и тот же песок, т. е. одно и то же;<br /><b class="num">2)</b> [[пепел]], [[зола]] (ἐν κόνι [[ἄγχι]] [[πυρός]] Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[щелок]] (ἡ [[τέφρα]] παρέχει κόνιν Plut. - [[varia lectio|v.l.]] κονίαν). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |