Anonymous

χρηματίζω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''χρημᾰτίζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[заниматься]] (общественными) делами, вести дела (ἡ σκηνὴ ἐν ᾗ χ. εἰώθει Polyb.): τοῦ χ. ἢ κρίνειν καιρὸς [[ὡρισμένος]] Diod. время, назначенное как для общественных, так и судебных дел;<br /><b class="num">2)</b> [[обсуждать общественные дела]], [[совещаться]] (περί τινος Thuc., Dem.): πρὸς τὸν δῆμον χρηματίσαι Thuc. провести совещание в народном собрании; τὰ χρηματιζόμενα Plut. обсуждаемые вопросы;<br /><b class="num">3)</b> вершить суд, выносить решение, сообщать ответ (τινί Luc.): τινὰ εἰσδέχεσθαι καὶ χ. Plut. дать кому-л. аудиенцию; τὸ [[μαντεῖον]] χρηματίζει Plut. оракул дает ответ; χρηματίσαι ταῖς εὐχαῖς Luc. выслушать просьбы; ταῖς ἀνάγκαις χ. Plut. уступать непреодолимым обстоятельствам;<br /><b class="num">4)</b> вести переговоры: [[ἰδίᾳ]] χ. Dem. вести частные переговоры; χ. τινί Xen., Polyb., Plut. вести переговоры с кем-л.;<br /><b class="num">5)</b> заниматься денежными операциями, наживать деньги: χρηματιούμενος ἐξέπλευσε Lys. он уехал для наживы; χρηματίζεσθαί τινι Plut. наживать деньги в пользу кого-л.; χρηματίζεσθαι [[ἀπό]] τινος Plat., Plut. или ἔκ τινος Xen., Isocr. извлекать прибыли из чего-л.; χρηματίζεσθαι τὸ [[νόμισμα]] Arst. заниматься меняльным делом;<br /><b class="num">6)</b> [[вымогать деньги]], [[обирать]] (τινά Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> провозглашать или именовать себя: χρηματίζει [[βασιλεύς]] Polyb. он именует себя царем; ἐβασίλευε [[Πτολεμαῖος]] ὁ [[νέος]] [[Διόνυσος]] χρηματίζων Diod. царствовал (тогда) Птолемей, провозгласивший себя новым Дионисом; [[πατρόθεν]] χ. Plut. носить имя по отцу.
|elrutext='''χρημᾰτίζω:''' тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[заниматься]] (общественными) делами, вести дела (ἡ σκηνὴ ἐν ᾗ χ. εἰώθει Polyb.): τοῦ χ. ἢ κρίνειν καιρὸς [[ὡρισμένος]] Diod. время, назначенное как для общественных, так и судебных дел;<br /><b class="num">2)</b> [[обсуждать общественные дела]], [[совещаться]] (περί τινος Thuc., Dem.): πρὸς τὸν δῆμον χρηματίσαι Thuc. провести совещание в народном собрании; τὰ χρηματιζόμενα Plut. обсуждаемые вопросы;<br /><b class="num">3)</b> [[вершить суд]], [[выносить решение]], [[сообщать ответ]] (τινί Luc.): τινὰ εἰσδέχεσθαι καὶ χ. Plut. дать кому-л. аудиенцию; τὸ [[μαντεῖον]] χρηματίζει Plut. оракул дает ответ; χρηματίσαι ταῖς εὐχαῖς Luc. выслушать просьбы; ταῖς ἀνάγκαις χ. Plut. уступать непреодолимым обстоятельствам;<br /><b class="num">4)</b> вести переговоры: [[ἰδίᾳ]] χ. Dem. вести частные переговоры; χ. τινί Xen., Polyb., Plut. вести переговоры с кем-л.;<br /><b class="num">5)</b> заниматься денежными операциями, наживать деньги: χρηματιούμενος ἐξέπλευσε Lys. он уехал для наживы; χρηματίζεσθαί τινι Plut. наживать деньги в пользу кого-л.; χρηματίζεσθαι [[ἀπό]] τινος Plat., Plut. или ἔκ τινος Xen., Isocr. извлекать прибыли из чего-л.; χρηματίζεσθαι τὸ [[νόμισμα]] Arst. заниматься меняльным делом;<br /><b class="num">6)</b> [[вымогать деньги]], [[обирать]] (τινά Polyb.);<br /><b class="num">7)</b> провозглашать или именовать себя: χρηματίζει [[βασιλεύς]] Polyb. он именует себя царем; ἐβασίλευε [[Πτολεμαῖος]] ὁ [[νέος]] [[Διόνυσος]] χρηματίζων Diod. царствовал (тогда) Птолемей, провозгласивший себя новым Дионисом; [[πατρόθεν]] χ. Plut. носить имя по отцу.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj