3,274,919
edits
Line 41: | Line 41: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χόρτος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> огороженое место, загон, скотный двор (αὐλῆς χόρτοι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> поляна, луг, тж. пастбище (χόρτοι εὔδενδροι Eur.): χόρτοι λέοντος Pind. поляна (Немейского) льва;<br /><b class="num">3)</b> (тж. χ. τοῦ ἀγροῦ NT) трава или сено: χόρτου [[ἀγκαλίς]] Plut. охапка травы; χ. [[κοῦφος]] Xen. сено; [[χόρτον]] [[ἔχει]] ἐπὶ τοῦ κέρατος погов. Plut. у него на рогах сено, т. е. он очень вспыльчив (у бодливых быков рога обматывались сеном);<br /><b class="num">4)</b> [[корм]], [[еда]] Hes., Eur.: παρέχειν τινὶ [[χόρτον]] [[ἰχθῦς]] Her. кормить кого-л. рыбой; [[σῖτος]] καὶ χ. τοῖς ὑποζυγίοισι Her. продовольствие (для людей) и корм для вьючных животных; ἵπποις [[χόρτον]] ἐμβαλεῖν Xen. задать лошадям корму. | |elrutext='''χόρτος:''' ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[огороженое место]], [[загон]], [[скотный двор]] (αὐλῆς χόρτοι Hom.);<br /><b class="num">2)</b> поляна, луг, тж. пастбище (χόρτοι εὔδενδροι Eur.): χόρτοι λέοντος Pind. поляна (Немейского) льва;<br /><b class="num">3)</b> (тж. χ. τοῦ ἀγροῦ NT) трава или сено: χόρτου [[ἀγκαλίς]] Plut. охапка травы; χ. [[κοῦφος]] Xen. сено; [[χόρτον]] [[ἔχει]] ἐπὶ τοῦ κέρατος погов. Plut. у него на рогах сено, т. е. он очень вспыльчив (у бодливых быков рога обматывались сеном);<br /><b class="num">4)</b> [[корм]], [[еда]] Hes., Eur.: παρέχειν τινὶ [[χόρτον]] [[ἰχθῦς]] Her. кормить кого-л. рыбой; [[σῖτος]] καὶ χ. τοῖς ὑποζυγίοισι Her. продовольствие (для людей) и корм для вьючных животных; ἵπποις [[χόρτον]] ἐμβαλεῖν Xen. задать лошадям корму. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |