Anonymous

ἀντιποιέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5"
m (Text replacement - "([Α-Ωα-ωίϊίΐἶἶἴῖἰἱἵἰὶἱἸόὀὁόὅὍὄάἄἅᾳἀἁᾴὰάᾷέέἐἑἕἕἔύϋύΰὖῦῆἠἡἥἦἤἤἩῃήήῇώῳώῶῷὠὦὧὠᾠὤὥὡπῥσὑὐὕφΧψὸἂ...)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $5")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀντιποιέω:'''<br /><b class="num">1)</b> делать в ответ, отплачивать, воздавать (ἀγαθὰ ἀ. τινα Xen.): [[ταῦτα]] ἀ. Plat. отплачивать тем же;<br /><b class="num">2)</b> med. добиваться, домогаться, стремиться, претендовать (τινος Thuc., Isocr., Plat., Arst., Dem., Plut.; ἀ. ἐπιστασθαί τι Plat.): ἀ. μετεῖναί τινος Plat. стремиться к участию в чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> med. оспаривать, соперничать (τινί τινος и τινι περί τινος Xen.): οἱ ἀντιποιούμενοι Arst. соперники; συνέβη ἐπὶ πολὺν χρόνον ἀντιποιησαμένους [[τέλος]] ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς πόλεως Polyb. вышло так, что после долгого сопротивления они были, наконец, выброшены из города.
|elrutext='''ἀντιποιέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[делать в ответ]], [[отплачивать]], [[воздавать]] (ἀγαθὰ ἀ. τινα Xen.): [[ταῦτα]] ἀ. Plat. отплачивать тем же;<br /><b class="num">2)</b> med. добиваться, домогаться, стремиться, претендовать (τινος Thuc., Isocr., Plat., Arst., Dem., Plut.; ἀ. ἐπιστασθαί τι Plat.): ἀ. μετεῖναί τινος Plat. стремиться к участию в чем-л.;<br /><b class="num">3)</b> med. оспаривать, соперничать (τινί τινος и τινι περί τινος Xen.): οἱ ἀντιποιούμενοι Arst. соперники; συνέβη ἐπὶ πολὺν χρόνον ἀντιποιησαμένους [[τέλος]] ἐκπεσεῖν ἐκ τῆς πόλεως Polyb. вышло так, что после долгого сопротивления они были, наконец, выброшены из города.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to do in [[return]], τι Plat.: absol. to [[retaliate]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exert]] [[oneself]] [[about]] a [[thing]], [[seek]] [[after]], lay [[claim]] to, c. gen., Thuc., Plat., etc.; c. inf., ἀντ. ἐπίστασθαί τι to lay [[claim]] to [[knowing]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[contend]] with one for a [[thing]], ἀντ. τινὶ τῆς ἀρχῆς Xen.; τινι [[περί]] τινος Xen.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to do in [[return]], τι Plat.: absol. to [[retaliate]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to [[exert]] [[oneself]] [[about]] a [[thing]], [[seek]] [[after]], lay [[claim]] to, c. gen., Thuc., Plat., etc.; c. inf., ἀντ. ἐπίστασθαί τι to lay [[claim]] to [[knowing]], Plat.<br /><b class="num">2.</b> to [[contend]] with one for a [[thing]], ἀντ. τινὶ τῆς ἀρχῆς Xen.; τινι [[περί]] τινος Xen.
}}
}}