3,277,218
edits
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἦθος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> местопребывание, обиталище, жилье (ἤθεα Περσέων Her.; βάρβαρα ἤθη Eur.): ἤθη τῶν λεόντων Her. логова львов; ἤθεα ἵππων Hom. стойла для лошадей; ἦ. συῶν Hom. свиной хлев; ἦ. τοῦ ἡλίου Her. место восхода солнца; εἰς τὰ [[σφέτερα]] ἤθη καὶ νομούς Arst. восвояси;<br /><b class="num">2)</b> (= [[ἔθος]]) навык, обыкновение, обычай, привычка (ἤθεά τε καὶ νόμοι Her.);<br /><b class="num">3)</b> (тж. ἦ. τῆς ψυχῆς Plat.) душевный склад, нрав, натура, характер (μιαρόν Soph.): ἀσθενὴς τὸ ἦ. (acc.) Arst. вялый, ленивый; ἦ. τινος παιδεύειν Aesch. изменить чей-л. нрав; [[πρᾷος]] τὸ ἦ. Plat. кроткого нрава; τὸ τῆς πόλεως ἦ. Isocr. характер (особенности) государства; τὰ ἤθη Plat., τοῖς ἤθεσι Diod., ἐς τὰ ἤθη Luc. нравом, по характеру; ἤθεσι χαὶ ἔθεσι Plat. по душевному складу и по привычкам; τρόποι καὶ ἤθη Plat. обычаи и нравы;<br /><b class="num">4)</b> [[нрав]], [[норов]] (ἱππικὰ ἤθη Eur.). | |elrutext='''ἦθος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> [[местопребывание]], [[обиталище]], [[жилье]] (ἤθεα Περσέων Her.; βάρβαρα ἤθη Eur.): ἤθη τῶν λεόντων Her. логова львов; ἤθεα ἵππων Hom. стойла для лошадей; ἦ. συῶν Hom. свиной хлев; ἦ. τοῦ ἡλίου Her. место восхода солнца; εἰς τὰ [[σφέτερα]] ἤθη καὶ νομούς Arst. восвояси;<br /><b class="num">2)</b> (= [[ἔθος]]) навык, обыкновение, обычай, привычка (ἤθεά τε καὶ νόμοι Her.);<br /><b class="num">3)</b> (тж. ἦ. τῆς ψυχῆς Plat.) душевный склад, нрав, натура, характер (μιαρόν Soph.): ἀσθενὴς τὸ ἦ. (acc.) Arst. вялый, ленивый; ἦ. τινος παιδεύειν Aesch. изменить чей-л. нрав; [[πρᾷος]] τὸ ἦ. Plat. кроткого нрава; τὸ τῆς πόλεως ἦ. Isocr. характер (особенности) государства; τὰ ἤθη Plat., τοῖς ἤθεσι Diod., ἐς τὰ ἤθη Luc. нравом, по характеру; ἤθεσι χαὶ ἔθεσι Plat. по душевному складу и по привычкам; τρόποι καὶ ἤθη Plat. обычаи и нравы;<br /><b class="num">4)</b> [[нрав]], [[норов]] (ἱππικὰ ἤθη Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |