3,274,831
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσάπτω:''' эп. [[προτιάπτω]]<br /><b class="num">1)</b> [[прилаживать]], [[привязывать]], [[прикреплять]] (κόσμον τινί Eur.; τὰς λαιὰς τοῖς ἱστοῖς Arst.): π. στέρνοις στέρνα Eur. прижаться грудью к груди; τύμβῳ τι π. Soph. возлагать что-л. на могилу; τὴν ἀρχὴν τελευτῇ π. Plat. связать начало с концом;<br /><b class="num">2)</b> [[даровать]], [[отдавать]] (κῦδός τινι Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[воздавать]], [[оказывать]] (τιμὰς τῷ τεθνηκότι Soph.; τὰ ἐγκώμιά τινι Plat.);<br /><b class="num">4)</b> применять, прилагать: [[μεῖζον]] τῆς νόσου τὸ [[φάρμακον]] π. Soph. применять средство, которое сильнее (самой) болезни; προσάψαι τὸ [[ὄνομα]] Ἑλληνικῇ φωνῇ Plat. приспособить (иноземное) слово к греческому произношению;<br /><b class="num">5)</b> [[приписывать]], [[присваивать]], [[относить]] (τὴν δάφνην τῷ Ἀπόλλωνι Diod.; τὴν Αἴγυπτον τῇ Λιβύῃ Arst.; Ποσειδῶνι τὸ τοὺς ἵππους δαμάσαι π. Diod.);<br /><b class="num">6)</b> [[причинять]], [[вызывать]] (ἀλγηδόνα Plat.);<br /><b class="num">7)</b> [[возлагать]], [[поручать]] ([[ναυτικόν]] τινι Xen.);<br /><b class="num">8)</b> [[присоединять]], [[добавлять]] (τι Plat.);<br /><b class="num">9)</b> [[присоединяться]]: τάδ᾽ εἰ κακοῖς κακὰ προσάψει τοῖς [[πάλαι]] Soph. если к старым бедствиям присоединятся и эти;<br /><b class="num">10)</b> med. (со)прикасаться (προσάπτεσθαι τῆς ἀληθείας Plat.): προσαψάμενοι τούτων τῶν πραγμάτων Aeschin. возымевшие касательство к этим делам. | |elrutext='''προσάπτω:''' эп. [[προτιάπτω]]<br /><b class="num">1)</b> [[прилаживать]], [[привязывать]], [[прикреплять]] (κόσμον τινί Eur.; τὰς λαιὰς τοῖς ἱστοῖς Arst.): π. στέρνοις στέρνα Eur. прижаться грудью к груди; τύμβῳ τι π. Soph. возлагать что-л. на могилу; τὴν ἀρχὴν τελευτῇ π. Plat. связать начало с концом;<br /><b class="num">2)</b> [[даровать]], [[отдавать]] (κῦδός τινι Hom.);<br /><b class="num">3)</b> [[воздавать]], [[оказывать]] (τιμὰς τῷ τεθνηκότι Soph.; τὰ ἐγκώμιά τινι Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[применять]], [[прилагать]]: [[μεῖζον]] τῆς νόσου τὸ [[φάρμακον]] π. Soph. применять средство, которое сильнее (самой) болезни; προσάψαι τὸ [[ὄνομα]] Ἑλληνικῇ φωνῇ Plat. приспособить (иноземное) слово к греческому произношению;<br /><b class="num">5)</b> [[приписывать]], [[присваивать]], [[относить]] (τὴν δάφνην τῷ Ἀπόλλωνι Diod.; τὴν Αἴγυπτον τῇ Λιβύῃ Arst.; Ποσειδῶνι τὸ τοὺς ἵππους δαμάσαι π. Diod.);<br /><b class="num">6)</b> [[причинять]], [[вызывать]] (ἀλγηδόνα Plat.);<br /><b class="num">7)</b> [[возлагать]], [[поручать]] ([[ναυτικόν]] τινι Xen.);<br /><b class="num">8)</b> [[присоединять]], [[добавлять]] (τι Plat.);<br /><b class="num">9)</b> [[присоединяться]]: τάδ᾽ εἰ κακοῖς κακὰ προσάψει τοῖς [[πάλαι]] Soph. если к старым бедствиям присоединятся и эти;<br /><b class="num">10)</b> med. (со)прикасаться (προσάπτεσθαι τῆς ἀληθείας Plat.): προσαψάμενοι τούτων τῶν πραγμάτων Aeschin. возымевшие касательство к этим делам. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |