3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λείπω:''' (aor. 2 [[ἔλιπον]], поздн. aor. 1 [[ἔλειψα]], pf. [[λέλοιπα]], эп. inf. aor. λιπέειν; pass.: fut. [[λειφθήσομαι]], aor. [[ἐλείφθην]], pf. [[λέλειμμαι]] fut. 3 [[λελείψομαι]]) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[оставлять]], [[покидать]] (Ἑλλάδα, Τρῶας καὶ Ἀχαιούς, δώματα Hom.; med. τινος и [[ἀπό]] τινος Her.): λ. βίον [[ὑπό]] τινος Plat. погибнуть от чьей-л. руки; ψυχὴ λέλοιπεν Hom. жизнь оставила (его); σοῦ λελειμμένη Soph. покинутая тобой (Исмена); λ. τάξιν Plat., Arst.; оставлять строй, дезертировать;<br /><b class="num">2)</b> оставлять после себя (умирая) (σκῆπτρόν τινι Hom.; θυγατέρας Plat.; εὔκλειαν ἐν δόμοισι Aesch.; med.: μνημόσυνα Her.; διαδόχους ἑαυτῷ Plut.);<br /><b class="num">3)</b> истощаться, кончаться: λίπον ἰοὶ ἄνακτα Hom. у царя (Одиссея) вышли стрелы;<br /><b class="num">4)</b> [[недоставать]], [[не хватать]] (τὰ λείποντα ἐπιδιορθῶσαι NT; τι λείπει αὐτοῖς; Polyb.): [[τριάκοντα]] ἔτη λείποντα [[δυοῖν]] Polyb. тридцать лет без двух; [[μικρῷ]] λείπουσι ἑπτακοσίοις σκάφεσι Polyb. почти с семьюстами лодок;<br /><b class="num">5)</b> [[пренебрегать]], [[отказываться]], [[уклоняться]] (τὴν μαρτυρίαν Dem.; med. τῆς ναυμαχιης Her.): λ. φόραν Xen. не платить подати; λ. ὅρκον Dem. отказываться принести присягу;<br /><b class="num">6)</b> [[исчезать]], [[выпадать]] (αἱ [[τρίχες]] λείπουσι κατὰ τὴν ἡλικίαν Arst.);<br /><b class="num">7)</b> med.-pass. оставаться: τὸ λειπόμενον и τὸ λειφθέν Arst. = τὸ [[λοιπόν]] I; τριτάτη [[ἔτι]] [[μοῖρα]] λέλειπται Hom. оставалась еще третья часть (ночи); λείπεται Plat. остается (сказать, добавить, предположить и т. п.);<br /><b class="num">8)</b> med.-pass. оставаться в живых, уцелевать (πολλοὶ μὲν [[δάμεν]], πολλοὶ δὲ λίποντο Hom.): στρατὸν λελειμμένον [[δορός]] Aesch. уцелевшее от (вражеского) оружия войско;<br /><b class="num">9)</b> med.-pass. оставаться позади, отставать (ἐλείποντο οἱ διεφθαρμένοι τοὺς ὀφθαλμούς Xen.): μὴ λ. τινος Thuc. не отставать от кого-л.; ἐς [[δίσκουρα]] λελεῖφθαι Hom. отстать на расстояние дискового броска; τοῦ καιροῦ λειπόμενοι Xen. не поспевающие, отстающие;<br /><b class="num">10)</b> med.-pass. отставать (в чем-л.), уступать, оказываться слабее: λ. τινός τι, τινος ἔς τι и ἔν τινι Her., τινος περί τι Polyb., τινός τινος Eur. и τινός τινι Aesch., Plut.; уступать кому-л. в чем-л.; λ. πλήθει τινός Xen. уступать кому-л. в численности; λ. μάχῃ Aesch. быть побежденным в бою; [[ταῦτα]] οὐδὲν [[ἐμοῦ]] λείπει γιγνώσκων Xen. ты знаешь это нисколько не хуже, чем я;<br /><b class="num">11)</b> med.-pass. не знать, не понимать (τῶν βουλευμάτων τινός Eur.): λελειμμαι τῶν ἐν Ἓλλησιν νόμων Eur. я не сведущ в эллинских законах;<br /><b class="num">12)</b> med.-pass. не иметь, быть лишенным (τέκνων Eur.; κτεάνων καὶ [[φίλων]] Pind.): γνώμας λειπόμενος σοφᾶς Soph. лишенный здравого смысла. | |elrutext='''λείπω:''' (aor. 2 [[ἔλιπον]], поздн. aor. 1 [[ἔλειψα]], pf. [[λέλοιπα]], эп. inf. aor. λιπέειν; pass.: fut. [[λειφθήσομαι]], aor. [[ἐλείφθην]], pf. [[λέλειμμαι]] fut. 3 [[λελείψομαι]]) тж. med.<br /><b class="num">1)</b> [[оставлять]], [[покидать]] (Ἑλλάδα, Τρῶας καὶ Ἀχαιούς, δώματα Hom.; med. τινος и [[ἀπό]] τινος Her.): λ. βίον [[ὑπό]] τινος Plat. погибнуть от чьей-л. руки; ψυχὴ λέλοιπεν Hom. жизнь оставила (его); σοῦ λελειμμένη Soph. покинутая тобой (Исмена); λ. τάξιν Plat., Arst.; оставлять строй, дезертировать;<br /><b class="num">2)</b> оставлять после себя (умирая) (σκῆπτρόν τινι Hom.; θυγατέρας Plat.; εὔκλειαν ἐν δόμοισι Aesch.; med.: μνημόσυνα Her.; διαδόχους ἑαυτῷ Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[истощаться]], [[кончаться]]: λίπον ἰοὶ ἄνακτα Hom. у царя (Одиссея) вышли стрелы;<br /><b class="num">4)</b> [[недоставать]], [[не хватать]] (τὰ λείποντα ἐπιδιορθῶσαι NT; τι λείπει αὐτοῖς; Polyb.): [[τριάκοντα]] ἔτη λείποντα [[δυοῖν]] Polyb. тридцать лет без двух; [[μικρῷ]] λείπουσι ἑπτακοσίοις σκάφεσι Polyb. почти с семьюстами лодок;<br /><b class="num">5)</b> [[пренебрегать]], [[отказываться]], [[уклоняться]] (τὴν μαρτυρίαν Dem.; med. τῆς ναυμαχιης Her.): λ. φόραν Xen. не платить подати; λ. ὅρκον Dem. отказываться принести присягу;<br /><b class="num">6)</b> [[исчезать]], [[выпадать]] (αἱ [[τρίχες]] λείπουσι κατὰ τὴν ἡλικίαν Arst.);<br /><b class="num">7)</b> med.-pass. оставаться: τὸ λειπόμενον и τὸ λειφθέν Arst. = τὸ [[λοιπόν]] I; τριτάτη [[ἔτι]] [[μοῖρα]] λέλειπται Hom. оставалась еще третья часть (ночи); λείπεται Plat. остается (сказать, добавить, предположить и т. п.);<br /><b class="num">8)</b> med.-pass. оставаться в живых, уцелевать (πολλοὶ μὲν [[δάμεν]], πολλοὶ δὲ λίποντο Hom.): στρατὸν λελειμμένον [[δορός]] Aesch. уцелевшее от (вражеского) оружия войско;<br /><b class="num">9)</b> med.-pass. оставаться позади, отставать (ἐλείποντο οἱ διεφθαρμένοι τοὺς ὀφθαλμούς Xen.): μὴ λ. τινος Thuc. не отставать от кого-л.; ἐς [[δίσκουρα]] λελεῖφθαι Hom. отстать на расстояние дискового броска; τοῦ καιροῦ λειπόμενοι Xen. не поспевающие, отстающие;<br /><b class="num">10)</b> med.-pass. отставать (в чем-л.), уступать, оказываться слабее: λ. τινός τι, τινος ἔς τι и ἔν τινι Her., τινος περί τι Polyb., τινός τινος Eur. и τινός τινι Aesch., Plut.; уступать кому-л. в чем-л.; λ. πλήθει τινός Xen. уступать кому-л. в численности; λ. μάχῃ Aesch. быть побежденным в бою; [[ταῦτα]] οὐδὲν [[ἐμοῦ]] λείπει γιγνώσκων Xen. ты знаешь это нисколько не хуже, чем я;<br /><b class="num">11)</b> med.-pass. не знать, не понимать (τῶν βουλευμάτων τινός Eur.): λελειμμαι τῶν ἐν Ἓλλησιν νόμων Eur. я не сведущ в эллинских законах;<br /><b class="num">12)</b> med.-pass. не иметь, быть лишенным (τέκνων Eur.; κτεάνων καὶ [[φίλων]] Pind.): γνώμας λειπόμενος σοφᾶς Soph. лишенный здравого смысла. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |