3,270,341
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συναρτάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вместе подвешивать]], [[втаскивать наверх]], [[вздергивать]] (τὴν γῆν [[ἅμα]] καὶ τὴν θάλασσαν Luc.);<br /><b class="num">2)</b> связывать вместе, объединять, соединять: σ. [[γένος]] Eur. создавать единый род; περί τι ξυνηρτῆσθαι Thuc. столпиться вокруг чего-л.; συνηρτῆσθαι εἰς ἕν Arst. слиться воедино; ἀφ᾽ ἑνὸς (и ἐξ ἑνὸς) συναρτᾶσθαι Arst. выходить из одного ствола, т. е. иметь общее происхождение;<br /><b class="num">3)</b> вовлекать, втягивать: συνηρτῆσθαι πολέμῳ Plut. быть занятым войной; συνηρτῆσθαί τινι Plut. быть занятым войной с кем-л. | |elrutext='''συναρτάω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[вместе подвешивать]], [[втаскивать наверх]], [[вздергивать]] (τὴν γῆν [[ἅμα]] καὶ τὴν θάλασσαν Luc.);<br /><b class="num">2)</b> связывать вместе, объединять, соединять: σ. [[γένος]] Eur. создавать единый род; περί τι ξυνηρτῆσθαι Thuc. столпиться вокруг чего-л.; συνηρτῆσθαι εἰς ἕν Arst. слиться воедино; ἀφ᾽ ἑνὸς (и ἐξ ἑνὸς) συναρτᾶσθαι Arst. выходить из одного ствола, т. е. иметь общее происхождение;<br /><b class="num">3)</b> [[вовлекать]], [[втягивать]]: συνηρτῆσθαι πολέμῳ Plut. быть занятым войной; συνηρτῆσθαί τινι Plut. быть занятым войной с кем-л. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |