Anonymous

ἀνακρεμάννυμι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνακρεμάννῡμι:''' эп. ἀγκρεμάννῡμι<br /><b class="num">1)</b> [[подвешивать]], [[вешать]] (χιτῶνα πασσάλῳ Hom.);<br /><b class="num">2)</b> культ, вешать в храме, т. е. приносить в качестве жертвенного дара (τι ἐς τὴν ἀκρόπολιν и πρὸς τὸ [[Ἀθήναιον]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> [[казнить через повешение]], [[вешать]] (τινα Her.): περιπεσὼν λύττῃ ἀνεκρέμασε (sc. ἑαυτόν) Diod. впав в безумие, он повесился;<br /><b class="num">4)</b> соединять, связывать: ἀ. τι ἔκ τινος Plat. ставить что-л. в зависимость от чего-л.; ἀ. λόφους ὀρύγμασι Plut. соединить холмы рвами; ἀνακρεμάσαι τινὰ ἀπὸ τῶν ἐλπίδων Aeschin. обольстить кого-л. надеждами; ἀνακρεμάσαι πᾶσαν τὴν πίστιν εἴς τινα Polyb. целиком довериться кому-л.
|elrutext='''ἀνακρεμάννῡμι:''' эп. ἀγκρεμάννῡμι<br /><b class="num">1)</b> [[подвешивать]], [[вешать]] (χιτῶνα πασσάλῳ Hom.);<br /><b class="num">2)</b> культ, вешать в храме, т. е. приносить в качестве жертвенного дара (τι ἐς τὴν ἀκρόπολιν и πρὸς τὸ [[Ἀθήναιον]] Her.);<br /><b class="num">3)</b> [[казнить через повешение]], [[вешать]] (τινα Her.): περιπεσὼν λύττῃ ἀνεκρέμασε (sc. ἑαυτόν) Diod. впав в безумие, он повесился;<br /><b class="num">4)</b> [[соединять]], [[связывать]]: ἀ. τι ἔκ τινος Plat. ставить что-л. в зависимость от чего-л.; ἀ. λόφους ὀρύγμασι Plut. соединить холмы рвами; ἀνακρεμάσαι τινὰ ἀπὸ τῶν ἐλπίδων Aeschin. обольстить кого-л. надеждами; ἀνακρεμάσαι πᾶσαν τὴν πίστιν εἴς τινα Polyb. целиком довериться кому-л.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[hang]] up on a [[thing]], c. dat., Od.; ἐς . . or πρός. . . Hdt.:—Pass. to be hung up, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to make [[dependent]], Plat.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[hang]] up on a [[thing]], c. dat., Od.; ἐς . . or πρός. . . Hdt.:—Pass. to be hung up, Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to make [[dependent]], Plat.
}}
}}