Anonymous

ἐπίσταμαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , $4 $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπίστᾰμαι:'''<br /><b class="num">I</b> (impf. [[ἠπιστάμην]] - эп. ἐπιστάμην, fut. [[ἐπιστήσομαι]], aor. ἠπιστήθην)<br /><b class="num">1)</b> [[уметь]], [[мочь]], [[быть в состоянии]] (χερσὶν δαίδαλα πάντα τεύχειν Hom.): [[ὅστις]] ἐπίσταιτο [[ᾗσι]] φρεσὶν ἄρτια βάζειν Hom. всякий, кто умеет говорить со здравым смыслом (разумно); [[ἐπιστάμενος]] πολεμίζειν Hom. искусный в сражениях; [[ὅστις]] σωφρονεῖν ἐπίσταται Soph. всякий разумный человек;<br /><b class="num">2)</b> [[быть опытным]], [[искусным]], [[хорошо знать]] (ἔργα περικαλλέα Hom.; τὴν τέχνην Her., κιθαρίζειν Arph.): Συριστὶ ἐ. Xen. владеть сирийским языком;<br /><b class="num">3)</b> знать наизусть ([[ταῦτα]] τὰ ἔπη Xen.; μύθους τοὺς Αἰσώπου Plat.);<br /><b class="num">4)</b> думать, полагать: ἐπιστάμενοι [[τοῦτο]] εἶναι [[ἀδύνατον]] [[γενέσθαι]] Her. думая, что это невозможно;<br /><b class="num">5)</b> (твердо, доподлинно, действительно) знать (τι Soph., Eur., Plat., Arst. и περί τινος Thuc.): [[ἐπίσταμαι]] [[ἀρτίως]] [[μαθών]], ὅτι … Soph. теперь-то я ясно вижу, что …; ἀνηρ καθ᾽ [[ἡμᾶς]] ἐσθλὸς ὤν, [[ἐπίστασο]] Soph. знай, что для нас ты - благородный муж;<br /><b class="num">6)</b> [[знать]], [[быть знакомым]] (τινα Eur.): Ἀρίγνωτον οὐδεὶς [[ὅστις]] οὐκ ἐπίσταται Arph. нет никого, кто не знал бы Аригнота - См тж. [[ἐπιστάμενος]].<br /><b class="num">[[ἐπίσταμαι]]:</b> <b class="num">II</b> ион. (= ἐφίσταμαι) med. к [[ἐφίστημι]].
|elrutext='''ἐπίστᾰμαι:'''<br /><b class="num">I</b> (impf. [[ἠπιστάμην]] - эп. ἐπιστάμην, fut. [[ἐπιστήσομαι]], aor. ἠπιστήθην)<br /><b class="num">1)</b> [[уметь]], [[мочь]], [[быть в состоянии]] (χερσὶν δαίδαλα πάντα τεύχειν Hom.): [[ὅστις]] ἐπίσταιτο [[ᾗσι]] φρεσὶν ἄρτια βάζειν Hom. всякий, кто умеет говорить со здравым смыслом (разумно); [[ἐπιστάμενος]] πολεμίζειν Hom. искусный в сражениях; [[ὅστις]] σωφρονεῖν ἐπίσταται Soph. всякий разумный человек;<br /><b class="num">2)</b> [[быть опытным]], [[искусным]], [[хорошо знать]] (ἔργα περικαλλέα Hom.; τὴν τέχνην Her., κιθαρίζειν Arph.): Συριστὶ ἐ. Xen. владеть сирийским языком;<br /><b class="num">3)</b> знать наизусть ([[ταῦτα]] τὰ ἔπη Xen.; μύθους τοὺς Αἰσώπου Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[думать]], [[полагать]]: ἐπιστάμενοι [[τοῦτο]] εἶναι [[ἀδύνατον]] [[γενέσθαι]] Her. думая, что это невозможно;<br /><b class="num">5)</b> (твердо, доподлинно, действительно) знать (τι Soph., Eur., Plat., Arst. и περί τινος Thuc.): [[ἐπίσταμαι]] [[ἀρτίως]] [[μαθών]], ὅτι … Soph. теперь-то я ясно вижу, что …; ἀνηρ καθ᾽ [[ἡμᾶς]] ἐσθλὸς ὤν, [[ἐπίστασο]] Soph. знай, что для нас ты - благородный муж;<br /><b class="num">6)</b> [[знать]], [[быть знакомым]] (τινα Eur.): Ἀρίγνωτον οὐδεὶς [[ὅστις]] οὐκ ἐπίσταται Arph. нет никого, кто не знал бы Аригнота - См тж. [[ἐπιστάμενος]].<br /><b class="num">[[ἐπίσταμαι]]:</b> <b class="num">II</b> ион. (= ἐφίσταμαι) med. к [[ἐφίστημι]].
}}
}}
{{etym
{{etym