Anonymous

κλέπτω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κλέπτω:''' (ион. impf. iter. κλέπτεσκον, fut. κλέψομαι и κλέψω, pf. [[κέκλοφα]]; дор. part. praes. f κλέπτοισα; pass.: aor. 1 ἐκλέφθην, aor. 2 [[ἐκλάπην]] с ᾰ, pf. [[κέκλεμμαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[красть]], [[воровать]], [[похищать]] (τί τινος Xen., Plat., τι [[παρά]] τινος Her., τι ἔκ τινος Plat. и τι [[ἀπό]] τινος Plut.); похищать, уводить (Μήδειαν Pind.): εἰς γῆν τὸ [[σῶμα]] κ. Eur. спрыгнуть (незаметно соскользнуть) на землю; ὁ κλέπτων NT = ὁ [[κλέπτης]];<br /><b class="num">2)</b> тайком захватывать (τὰ ὄρη Xen.);<br /><b class="num">3)</b> тайком узнавать (τὰ τῶν πολεμίων βουλεύματα Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[добывать себе хитростью]], [[выманивать]] (δώροις τι Theocr.);<br /><b class="num">5)</b> [[хитростью привлекать к себе]], [[вводить в заблуждение]] (νόον Hom.; φρένα Aesch.): μὴ κλέπτε νόῳ Hom. не пытайся обморочить (меня); κλαπέντες Plat. одураченные;<br /><b class="num">6)</b> [[скрывать]], [[прикрывать]] (τοῖς ὀνόμασι τὰ πράγματα Aeschin.);<br /><b class="num">7)</b> [[укрывать]], [[прятать]] (ἱππέας Xen.);<br /><b class="num">8)</b> (тж. κ. κακά Soph.) поступать коварно: κ. μύθους Soph. тайно клеветать;<br /><b class="num">9)</b> совершать втайне (σφαγάς Soph.);<br /><b class="num">10)</b> (о художнике) слегка набрасывать (τὰς μορφάς Anth.).
|elrutext='''κλέπτω:''' (ион. impf. iter. κλέπτεσκον, fut. κλέψομαι и κλέψω, pf. [[κέκλοφα]]; дор. part. praes. f κλέπτοισα; pass.: aor. 1 ἐκλέφθην, aor. 2 [[ἐκλάπην]] с ᾰ, pf. [[κέκλεμμαι]])<br /><b class="num">1)</b> [[красть]], [[воровать]], [[похищать]] (τί τινος Xen., Plat., τι [[παρά]] τινος Her., τι ἔκ τινος Plat. и τι [[ἀπό]] τινος Plut.); похищать, уводить (Μήδειαν Pind.): εἰς γῆν τὸ [[σῶμα]] κ. Eur. спрыгнуть (незаметно соскользнуть) на землю; ὁ κλέπτων NT = ὁ [[κλέπτης]];<br /><b class="num">2)</b> [[тайком захватывать]] (τὰ ὄρη Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[тайком узнавать]] (τὰ τῶν πολεμίων βουλεύματα Plat.);<br /><b class="num">4)</b> [[добывать себе хитростью]], [[выманивать]] (δώροις τι Theocr.);<br /><b class="num">5)</b> [[хитростью привлекать к себе]], [[вводить в заблуждение]] (νόον Hom.; φρένα Aesch.): μὴ κλέπτε νόῳ Hom. не пытайся обморочить (меня); κλαπέντες Plat. одураченные;<br /><b class="num">6)</b> [[скрывать]], [[прикрывать]] (τοῖς ὀνόμασι τὰ πράγματα Aeschin.);<br /><b class="num">7)</b> [[укрывать]], [[прятать]] (ἱππέας Xen.);<br /><b class="num">8)</b> (тж. κ. κακά Soph.) поступать коварно: κ. μύθους Soph. тайно клеветать;<br /><b class="num">9)</b> [[совершать втайне]] (σφαγάς Soph.);<br /><b class="num">10)</b> (о художнике) слегка набрасывать (τὰς μορφάς Anth.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl