Anonymous

προσέρχομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $3")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσέρχομαι:''' (impf. προσερχόμην, fut. [[προσελεύσομαι]], aor. προσῆλθον, pf. [[προσελήλυθα]]; в атт. обычно impf. προσῄειν, fut. [[πρόσειμι]])<br /><b class="num">1)</b> [[приходить]], [[подходить]] (к кому-л.), приближаться (τινι Xen. etc. и πρός τινα Dem. etc.; δόμοις Aesch. и [[δῶμα]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[обращаться]] (к кому-л.), выступать (с речью) (τῷ δήμῳ, εἰς τὸν δῆμον Dem. и πρὸς τὸν δῆμον Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> [[приступать]], [[посвящать себя]] (πρὸς τὴν πόλιν Dem., τῇ πολιτείᾳ Plut.): μοναρχίᾳ π. Plut. стать монархом;<br /><b class="num">4)</b> [[устремляться]], [[нападать]] (πρὸς τοὺς ἱππέας Xen.);<br /><b class="num">5)</b> [[присоединяться]], [[примыкать]] (τινι Thuc.; τοῖς λόγοις τινός NT): προσελθόντος ποσοῦ Arst. с количественным приростом;<br /><b class="num">6)</b> (о доходах) поступать: οὐχ ἱκανὰ ἦν ἃ προσῆλθε τῇ πόλει Lys. доходы государства были недостаточны;<br /><b class="num">7)</b> вступать в связь (γυναικί Xen.). - см. тж. [[πρόσειμι]] II.
|elrutext='''προσέρχομαι:''' (impf. προσερχόμην, fut. [[προσελεύσομαι]], aor. προσῆλθον, pf. [[προσελήλυθα]]; в атт. обычно impf. προσῄειν, fut. [[πρόσειμι]])<br /><b class="num">1)</b> [[приходить]], [[подходить]] (к кому-л.), приближаться (τινι Xen. etc. и πρός τινα Dem. etc.; δόμοις Aesch. и [[δῶμα]] Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[обращаться]] (к кому-л.), выступать (с речью) (τῷ δήμῳ, εἰς τὸν δῆμον Dem. и πρὸς τὸν δῆμον Aeschin.);<br /><b class="num">3)</b> [[приступать]], [[посвящать себя]] (πρὸς τὴν πόλιν Dem., τῇ πολιτείᾳ Plut.): μοναρχίᾳ π. Plut. стать монархом;<br /><b class="num">4)</b> [[устремляться]], [[нападать]] (πρὸς τοὺς ἱππέας Xen.);<br /><b class="num">5)</b> [[присоединяться]], [[примыкать]] (τινι Thuc.; τοῖς λόγοις τινός NT): προσελθόντος ποσοῦ Arst. с количественным приростом;<br /><b class="num">6)</b> (о доходах) поступать: οὐχ ἱκανὰ ἦν ἃ προσῆλθε τῇ πόλει Lys. доходы государства были недостаточны;<br /><b class="num">7)</b> [[вступать в связь]] (γυναικί Xen.). - см. тж. [[πρόσειμι]] II.
}}
}}
{{elnl
{{elnl