3,270,341
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $3 $4") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐξᾰκολουθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> идти вслед (за кем или чем-л.), следовать (τινι Polyb., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[слушаться]], [[повиноваться]] (τοῖς φίλοις Polyb.). | |elrutext='''ἐξᾰκολουθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[идти вслед]] (за кем или чем-л.), следовать (τινι Polyb., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[слушаться]], [[повиноваться]] (τοῖς φίλοις Polyb.). | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':™xakolouqšw 誒克士阿可魯帖哦<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':出去-不-安置處<br />'''字義溯源''':隨從,跟從,模仿;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[ἀκολουθέω]])=同走一路,跟從)組成;而 ([[ἀκολουθέω]])又由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἅμα]])*=同時)與([[κείρω]])X*=路)組成。參讀 ([[ἀκολουθέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);彼後(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 隨從(2) 彼後1:16; 彼後2:15;<br />2) 跟從(1) 彼後2:2 | |sngr='''原文音譯''':™xakolouqšw 誒克士阿可魯帖哦<br />'''詞類次數''':動詞(3)<br />'''原文字根''':出去-不-安置處<br />'''字義溯源''':隨從,跟從,模仿;由([[ἐκ]] / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出)與([[ἀκολουθέω]])=同走一路,跟從)組成;而 ([[ἀκολουθέω]])又由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἅμα]])*=同時)與([[κείρω]])X*=路)組成。參讀 ([[ἀκολουθέω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(3);彼後(3)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 隨從(2) 彼後1:16; 彼後2:15;<br />2) 跟從(1) 彼後2:2 | ||
}} | }} |