3,274,917
edits
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπῳδή:''' эп.-ион. [[ἐπαοιδή]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> эпода, волшебная песнь, магический заговор, заклинание Her., Plut.; ἐπαοιδῇ [[αἷμα]] [[ἔσχεθον]] Hom. (дети Автолика) заговором остановили кровотечение (у Одиссея); οὐ πρὸς ἰατροῦ σοφοῦ θρηνεῖν ἐπῳδὰς πρὸς τομῶντι πήματι Soph. не в обычае умного врача унимать заклинаниями зло, которое должно быть отсечено (железом); αἱ περὶ τὰς ἐπῷδάς Arst. заклинательницы, волшебницы;<br /><b class="num">2)</b> целительное средство: τούτων ἐπῳδὰς οὐκ ἐποίησεν [[πατήρ]] Aesch. средств против этого (т. е. смерти) не создал Отец (т. е. Зевс);<br /><b class="num">3)</b> слово утешения ([[μελίγλωσσος]] Aesch.; [[φίλων]] Soph.);<br /><b class="num">4)</b> [[заклинательница]] Arst. | |elrutext='''ἐπῳδή:''' эп.-ион. [[ἐπαοιδή]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> эпода, волшебная песнь, магический заговор, заклинание Her., Plut.; ἐπαοιδῇ [[αἷμα]] [[ἔσχεθον]] Hom. (дети Автолика) заговором остановили кровотечение (у Одиссея); οὐ πρὸς ἰατροῦ σοφοῦ θρηνεῖν ἐπῳδὰς πρὸς τομῶντι πήματι Soph. не в обычае умного врача унимать заклинаниями зло, которое должно быть отсечено (железом); αἱ περὶ τὰς ἐπῷδάς Arst. заклинательницы, волшебницы;<br /><b class="num">2)</b> целительное средство: τούτων ἐπῳδὰς οὐκ ἐποίησεν [[πατήρ]] Aesch. средств против этого (т. е. смерти) не создал Отец (т. е. Зевс);<br /><b class="num">3)</b> [[слово утешения]] ([[μελίγλωσσος]] Aesch.; [[φίλων]] Soph.);<br /><b class="num">4)</b> [[заклинательница]] Arst. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |