3,274,159
edits
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥύμη:''' (ῡ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> стремительность, стремительное движение, натиск, напор (τῶν ἵππων Xen.; τοῦ στρατεύματος Plut.): χωρήσαντες ῥύμῃ Thuc. стремительно продвигаясь; τῇ πρώτῃ ῥύμῃ Thuc. в первом натиске; πτερύγων ῥ. Arph. взмахи крыльев;<br /><b class="num">2)</b> сила, порыв, тж. неистовство (τῆς ὀργῆς Dem.);<br /><b class="num">3)</b> резкий поворот (τῆς τύχης Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (в римск. лагере) часть, участок, линия Polyb.;<br /><b class="num">5)</b> [[переулок]] (πλατεῖαι καὶ ῥῦμαι τῆς πόλεως NT). | |elrutext='''ῥύμη:''' (ῡ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> стремительность, стремительное движение, натиск, напор (τῶν ἵππων Xen.; τοῦ στρατεύματος Plut.): χωρήσαντες ῥύμῃ Thuc. стремительно продвигаясь; τῇ πρώτῃ ῥύμῃ Thuc. в первом натиске; πτερύγων ῥ. Arph. взмахи крыльев;<br /><b class="num">2)</b> сила, порыв, тж. неистовство (τῆς ὀργῆς Dem.);<br /><b class="num">3)</b> [[резкий поворот]] (τῆς τύχης Plut.);<br /><b class="num">4)</b> (в римск. лагере) часть, участок, линия Polyb.;<br /><b class="num">5)</b> [[переулок]] (πλατεῖαι καὶ ῥῦμαι τῆς πόλεως NT). | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |