Anonymous

ἐπίδειξις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 $2, $3, $4:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+):" to "$1 , , :")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπίδειξις:''' ион. [[ἐπίδεξις]], εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[показывание]], [[показ]]: ἔρχεσθαί τινι εἰς ἐπίδειξιν Arph. явиться кому-л., предстать перед кем-л.; ἐς ἐπίδειξιν ἀνθρώπων ἀπικέσθαι Her. дойти до сведения (всех) людей, стать общеизвестным; ἐπίδειξίν τινος ποιεῖσθαι Dem. или παρέχειν Plut. выказывать (обнаруживать) что-л.; [[αὐτῷ]] ἓν τοῦτ᾽ ἦν τῆς ἐπιδείξεως Plat. для него (т. е. Горгия) это было одним из средств блеснуть (своим искусством);<br /><b class="num">2)</b> доказательство, образец, пример: λόγων ἐπίδειξίν τινα ποιεῖσθαι Dem. показать свое красноречие; ἐ Ἑλλάδι Eur. (несчастье Эдипа - ) пример для (всей) Эллады;<br /><b class="num">3)</b> [[смотр]] ([[ἀνδρῶν]] καὶ ὅπλων καὶ ἵππων καὶ ἁρμάτων Xen.);<br /><b class="num">4)</b> воен. демонстрация, показ (τῆς δυνάμεως ἔς τινα Thuc.): παρὰ τὸν Ἰσθμὸν ἀναγαγόντες ἐπίδειξιν ἐποιοῦντο Thuc. проведя свой флот у Истма, (афиняне) продемонстрировали свои силы (лакедемонянам).
|elrutext='''ἐπίδειξις:''' ион. [[ἐπίδεξις]], εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[показывание]], [[показ]]: ἔρχεσθαί τινι εἰς ἐπίδειξιν Arph. явиться кому-л., предстать перед кем-л.; ἐς ἐπίδειξιν ἀνθρώπων ἀπικέσθαι Her. дойти до сведения (всех) людей, стать общеизвестным; ἐπίδειξίν τινος ποιεῖσθαι Dem. или παρέχειν Plut. выказывать (обнаруживать) что-л.; [[αὐτῷ]] ἓν τοῦτ᾽ ἦν τῆς ἐπιδείξεως Plat. для него (т. е. Горгия) это было одним из средств блеснуть (своим искусством);<br /><b class="num">2)</b> [[доказательство]], [[образец]], [[пример]]: λόγων ἐπίδειξίν τινα ποιεῖσθαι Dem. показать свое красноречие; ἐ Ἑλλάδι Eur. (несчастье Эдипа - ) пример для (всей) Эллады;<br /><b class="num">3)</b> [[смотр]] ([[ἀνδρῶν]] καὶ ὅπλων καὶ ἵππων καὶ ἁρμάτων Xen.);<br /><b class="num">4)</b> воен. демонстрация, показ (τῆς δυνάμεως ἔς τινα Thuc.): παρὰ τὸν Ἰσθμὸν ἀναγαγόντες ἐπίδειξιν ἐποιοῦντο Thuc. проведя свой флот у Истма, (афиняне) продемонстрировали свои силы (лакедемонянам).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj