3,258,334
edits
Line 25: | Line 25: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κῆρ:''' и [[κέαρ]] τό (у Hom. только nom. - acc. sing. и изредка dat. κῆρι; позднее только [[κέαρ]])<br /><b class="num">1)</b> [[сердце]]: [[λάσιον]] κ. Hom. мужественное сердце; ἐνὶ στήθεσσι [[φίλον]] κ. τείρει Hom. в груди щемит сердце; ἀχνύμενος κ. Hom. с тяжелым сердцем; ([[πέρι]]) κῆρι φιλεῖν Hom. любить всем сердцем; [[πέρι]] κῆρι ἀπέχθεσθαί τινι Hom. быть крайне ненавистным кому-л.; τὸ [[κέαρ]] εὐφράνθην Arph. я возрадовался сердцем;<br /><b class="num">2)</b> чувства, душа, нрав: ἐπιγνάμψασα [[φίλον]] κ. Hom. (Гера умолкла), поборов свои чувства; μετὰ σὸν καὶ ἐμὸν κ. Hom. тебе и мне по душе; κ. ἀπαράμυθον Aesch. непреклонный нрав. | |elrutext='''κῆρ:''' и [[κέαρ]] τό (у Hom. только nom. - acc. sing. и изредка dat. κῆρι; позднее только [[κέαρ]])<br /><b class="num">1)</b> [[сердце]]: [[λάσιον]] κ. Hom. мужественное сердце; ἐνὶ στήθεσσι [[φίλον]] κ. τείρει Hom. в груди щемит сердце; ἀχνύμενος κ. Hom. с тяжелым сердцем; ([[πέρι]]) κῆρι φιλεῖν Hom. любить всем сердцем; [[πέρι]] κῆρι ἀπέχθεσθαί τινι Hom. быть крайне ненавистным кому-л.; τὸ [[κέαρ]] εὐφράνθην Arph. я возрадовался сердцем;<br /><b class="num">2)</b> [[чувства]], [[душа]], [[нрав]]: ἐπιγνάμψασα [[φίλον]] κ. Hom. (Гера умолкла), поборов свои чувства; μετὰ σὸν καὶ ἐμὸν κ. Hom. тебе и мне по душе; κ. ἀπαράμυθον Aesch. непреклонный нрав. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl |