Anonymous

ἐπισιτίζομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3, $4, $5:"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $4")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 , , , :")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐπισῑτίζομαι:''' (fut. ἐπισιτιοῦμαι - ион. ἐπισιτιεῦμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[добывать себе съестные припасы]], [[запасаться продовольствием]] (ἐκ τῆς κώμης Her.; τῇ στρατιᾷ Thuc.): ἀποπεμφθέντες ὡς ἐπισιτιεύμενοι Her. посланные для заготовки продовольствия; εἰς Ευβοιαν ἐ. Arst. отправиться на Эвбею за продовольствием; ἐ. τὸν [[ἄριστον]] Thuc. отправиться за продовольствием для завтрака;<br /><b class="num">2)</b> снабжать себя, запасаться, обеспечивать себя, заготовлять: ἐ. πρὸς σοφίστείαν Plut. запастись доводами против софистики.
|elrutext='''ἐπισῑτίζομαι:''' (fut. ἐπισιτιοῦμαι - ион. ἐπισιτιεῦμαι)<br /><b class="num">1)</b> [[добывать себе съестные припасы]], [[запасаться продовольствием]] (ἐκ τῆς κώμης Her.; τῇ στρατιᾷ Thuc.): ἀποπεμφθέντες ὡς ἐπισιτιεύμενοι Her. посланные для заготовки продовольствия; εἰς Ευβοιαν ἐ. Arst. отправиться на Эвбею за продовольствием; ἐ. τὸν [[ἄριστον]] Thuc. отправиться за продовольствием для завтрака;<br /><b class="num">2)</b> [[снабжать себя]], [[запасаться]], [[обеспечивать себя]], [[заготовлять]]: ἐ. πρὸς σοφίστείαν Plut. запастись доводами против софистики.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] -ιοῦμαι ionic -ιεῦμαι<br />Mid.<br /><b class="num">1.</b> to [[furnish]] [[oneself]] with [[food]] or [[provender]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, ἐπ. [[ἄριστον]] to [[provide]] [[oneself]] with [[breakfast]], Thuc.; ἐπις. [[ἀργύριον]] Xen.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. to [[supply]] with provisions, Xen.
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] -ιοῦμαι ionic -ιεῦμαι<br />Mid.<br /><b class="num">1.</b> to [[furnish]] [[oneself]] with [[food]] or [[provender]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. rei, ἐπ. [[ἄριστον]] to [[provide]] [[oneself]] with [[breakfast]], Thuc.; ἐπις. [[ἀργύριον]] Xen.<br /><b class="num">3.</b> c. acc. pers. to [[supply]] with provisions, Xen.
}}
}}