3,277,121
edits
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὁρμαίνω:''' (= [[ὁρμάω]]) (только praes., impf. и aor.)<br /><b class="num">1)</b> приводить в движение, толкать: τὸν θυμὸν ὁ. Aesch. испускать дух, умирать;<br /><b class="num">2)</b> [[побуждать]], [[заставлять]] (τινὰ πορεύειν Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[волноваться]], [[горячиться]] ([[ἵππος]] βοὴν σάλπιγγος ὁρμαίνει κλύων Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> [[стремиться]], [[жаждать]], [[желать]] (μένειν ἐν ἀγυιαῖς Κύμης Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[обдумывать]], [[задумывать]], [[замышлять]], [[готовить]] (πόλεμον, δολιχὸν πλόον Hom.): χαλεπὰ φρεσὶν ὁ. ἀλλήλοις Hom. строить враждебные планы друг против друга;<br /><b class="num">6)</b> [[размышлять]], [[обсуждать]] (κατὰ φρένα, κατὰ или ἀνὰ θυμόν, φρεσί или ἐνὶ φρεσί Hom.). | |elrutext='''ὁρμαίνω:''' (= [[ὁρμάω]]) (только praes., impf. и aor.)<br /><b class="num">1)</b> [[приводить в движение]], [[толкать]]: τὸν θυμὸν ὁ. Aesch. испускать дух, умирать;<br /><b class="num">2)</b> [[побуждать]], [[заставлять]] (τινὰ πορεύειν Pind.);<br /><b class="num">3)</b> [[волноваться]], [[горячиться]] ([[ἵππος]] βοὴν σάλπιγγος ὁρμαίνει κλύων Aesch.);<br /><b class="num">4)</b> [[стремиться]], [[жаждать]], [[желать]] (μένειν ἐν ἀγυιαῖς Κύμης Hom.);<br /><b class="num">5)</b> [[обдумывать]], [[задумывать]], [[замышлять]], [[готовить]] (πόλεμον, δολιχὸν πλόον Hom.): χαλεπὰ φρεσὶν ὁ. ἀλλήλοις Hom. строить враждебные планы друг против друга;<br /><b class="num">6)</b> [[размышлять]], [[обсуждать]] (κατὰ φρένα, κατὰ или ἀνὰ θυμόν, φρεσί или ἐνὶ φρεσί Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |