3,277,119
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''εἰσπίπτω:''' ион. и староатт. [[ἐσπίπτω]] (fut. εἰσπεσοῦμαι, aor. 2 [[εἰσέπεσον]])<br /><b class="num">1)</b> [[попадать]] (ἐς χαράδρας καὶ ἐνέδρας Thuc.: δικτύων βρόχους Eur.): ἐς τὴν εἱρκτὴν ἐ. [[ὑπό]] τινος Thuc. быть заключенным кем-л. в тюрьму; ἐσπεσεῖν ξυμφοράν τινα Eur. попасть в какую-л. беду; εἰσπεσεῖν εἰς ἴχνη Xen. напасть на след; εἰσπεσεῖν γῇρας Eur. достигнуть старости, состариться;<br /><b class="num">2)</b> [[припадать]], [[прижиматься]] (πέπλους, sc. τινός Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[врываться]], [[влетать]] (πτηνὸς [[κῶμος]] ἐσπίπτει δόμοις Eur.; φλὸξ εἰσπίπτει εἰς τὰς οἰκίας Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[вторгаться]], [[нападать]] (ἐς τοὺς ἀγρούς и πρὸς τὴν πόλιν Thuc.; ἐς τὸν [[πεζόν]] Her.; ἐπὶ τὰς θύρας Plut.);<br /><b class="num">5)</b> перен. находить, овладевать (ὁρμὴ εἰσέπεσέ τινι ποιεῖν τι Thuc.). | |elrutext='''εἰσπίπτω:''' ион. и староатт. [[ἐσπίπτω]] (fut. εἰσπεσοῦμαι, aor. 2 [[εἰσέπεσον]])<br /><b class="num">1)</b> [[попадать]] (ἐς χαράδρας καὶ ἐνέδρας Thuc.: δικτύων βρόχους Eur.): ἐς τὴν εἱρκτὴν ἐ. [[ὑπό]] τινος Thuc. быть заключенным кем-л. в тюрьму; ἐσπεσεῖν ξυμφοράν τινα Eur. попасть в какую-л. беду; εἰσπεσεῖν εἰς ἴχνη Xen. напасть на след; εἰσπεσεῖν γῇρας Eur. достигнуть старости, состариться;<br /><b class="num">2)</b> [[припадать]], [[прижиматься]] (πέπλους, sc. τινός Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[врываться]], [[влетать]] (πτηνὸς [[κῶμος]] ἐσπίπτει δόμοις Eur.; φλὸξ εἰσπίπτει εἰς τὰς οἰκίας Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[вторгаться]], [[нападать]] (ἐς τοὺς ἀγρούς и πρὸς τὴν πόλιν Thuc.; ἐς τὸν [[πεζόν]] Her.; ἐπὶ τὰς θύρας Plut.);<br /><b class="num">5)</b> перен. [[находить]], [[овладевать]] (ὁρμὴ εἰσέπεσέ τινι ποιεῖν τι Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. -[[πεσοῦμαι]] aor2 -έπεσον<br /><b class="num">I.</b> to [[fall]] [[into]], but [[generally]] with a [[notion]] of [[violence]], to [[rush]] or [[burst]] in, ἐς πόλιν Hdt.; ἐς [[οἴκημα]] Thuc.:—poet. c. dat., ἐσπίπτει δόμοις Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[simply]] to [[fall]] [[into]], ἐς χαράδρας Thuc.; εἰσπ. εἰς εἱρκτήν to be thrown [[into]] [[prison]], Thuc.; in Poets, c. acc., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[fall]] [[into]] a [[certain]] [[condition]], ξυμφοράν Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[fall]] [[upon]], [[attack]], τινά Hdt., Soph.<br />B. [[εἰσπίτνω]], poet. [[form]] of [[εἰσπίπτω]], ϝ. [[πίτνω]], Eur. | |mdlsjtxt=fut. -[[πεσοῦμαι]] aor2 -έπεσον<br /><b class="num">I.</b> to [[fall]] [[into]], but [[generally]] with a [[notion]] of [[violence]], to [[rush]] or [[burst]] in, ἐς πόλιν Hdt.; ἐς [[οἴκημα]] Thuc.:—poet. c. dat., ἐσπίπτει δόμοις Eur.<br /><b class="num">2.</b> [[simply]] to [[fall]] [[into]], ἐς χαράδρας Thuc.; εἰσπ. εἰς εἱρκτήν to be thrown [[into]] [[prison]], Thuc.; in Poets, c. acc., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[fall]] [[into]] a [[certain]] [[condition]], ξυμφοράν Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[fall]] [[upon]], [[attack]], τινά Hdt., Soph.<br />B. [[εἰσπίτνω]], poet. [[form]] of [[εἰσπίπτω]], ϝ. [[πίτνω]], Eur. | ||
}} | }} |