Anonymous

κύβος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4, $5, $6 $7"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 , , $7")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κύβος:''' (ῠ), редко Anth. κῦβος ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[куб]], [[кубическое тело]]: ὁ κ. σταδαῖον [[παντᾷ]] [[σῶμα]] Plat. куб (есть) самое устойчивое из всех тел;<br /><b class="num">2)</b> мат. куб, третья степень, число в кубе Plat., Arst.;<br /><b class="num">3)</b> [[игральная кость]] (в форме кубика, все шесть граней которого имели обозначения - в отличие от [[ἀστράγαλος]], у которого обозначения были только на четырех; греки играла тремя костями): ἐν πτώσει κύβων Plat., Arst. как выпали игральные кости, перен. по прихоти случая (или судьбы); κρίνειν [[ἔργον]] ἐν κύβοις Aesch. решать дело бросанием костей (т. е. жребием); ἀεὶ εὖ πίπτουσιν οἱ Διὸς κύβοι погов. Soph. кости Зевса всегда выпадают правильно; [[ἔσχατον]] κύβον ἀφιέναι Plut. в последний раз попытать счастья; ἀνερρίφθω κ.! Plut. пусть будет брошен жребий! (лат. [[alea]] jacta [[esto]]!);<br /><b class="num">4)</b> [[грань игральной кости с одним очком]]: [[τρεῖς]] κύβους βάλλειν Plat. выбросить три единицы.
|elrutext='''κύβος:''' (ῠ), редко Anth. κῦβος ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[куб]], [[кубическое тело]]: ὁ κ. σταδαῖον [[παντᾷ]] [[σῶμα]] Plat. куб (есть) самое устойчивое из всех тел;<br /><b class="num">2)</b> мат. [[куб]], [[третья степень]], [[число в кубе]] Plat., Arst.;<br /><b class="num">3)</b> [[игральная кость]] (в форме кубика, все шесть граней которого имели обозначения - в отличие от [[ἀστράγαλος]], у которого обозначения были только на четырех; греки играла тремя костями): ἐν πτώσει κύβων Plat., Arst. как выпали игральные кости, перен. по прихоти случая (или судьбы); κρίνειν [[ἔργον]] ἐν κύβοις Aesch. решать дело бросанием костей (т. е. жребием); ἀεὶ εὖ πίπτουσιν οἱ Διὸς κύβοι погов. Soph. кости Зевса всегда выпадают правильно; [[ἔσχατον]] κύβον ἀφιέναι Plut. в последний раз попытать счастья; ἀνερρίφθω κ.! Plut. пусть будет брошен жребий! (лат. [[alea]] jacta [[esto]]!);<br /><b class="num">4)</b> [[грань игральной кости с одним очком]]: [[τρεῖς]] κύβους βάλλειν Plat. выбросить три единицы.
}}
}}
{{etym
{{etym