Anonymous

μέτρημα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4 $5")
m (Text replacement - "E.''Ion'' " to "E.''Ion''")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metrima
|Transliteration C=metrima
|Beta Code=me/trhma
|Beta Code=me/trhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[measured distance]], <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span>1138</span>; [[measurement]], λίθοι… ὧν μ. στερεὸν πόδες ἑπτακόσιοι <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.446.11 (Didyma, ii B. C.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[measure]], [[allowance]], [[dole]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>954</span>; [[soldier]]'s [[ration]]s, <span class="bibl">Plb.6.38.3</span>, <span class="title">OGI</span>229.106 (Smyrna, ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 1.23.26</span> (ii B. C.); [[pay]], <span class="bibl">Plb.9.27.11</span>: in plural, [[deliveries in kind]], POxy. 1221.4 (iii/iv A. D.): sg., [[amount]] so [[deliver]]ed, PCair.Zen.223.5 (iii B. C.); <b class="b3">μέτρημα θησαυροῦ</b> <span class="title">Ostr.Bodl.</span> v <span class="title">D</span>9 (i A. D.), al.</span>
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[measured distance]], [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''1138; [[measurement]], λίθοι… ὧν μ. στερεὸν πόδες ἑπτακόσιοι ''Supp.Epigr.''4.446.11 (Didyma, ii B. C.).<br><span class="bld">2</span> [[measure]], [[allowance]], [[dole]], E.''IT''954; [[soldier]]'s [[ration]]s, Plb.6.38.3, ''OGI''229.106 (Smyrna, ii B. C.), ''PLond.'' 1.23.26 (ii B. C.); [[pay]], Plb.9.27.11: in plural, [[deliveries in kind]], POxy. 1221.4 (iii/iv A. D.): sg., [[amount]] so [[deliver]]ed, PCair.Zen.223.5 (iii B. C.); <b class="b3">μέτρημα θησαυροῦ</b> ''Ostr.Bodl.'' v ''D''9 (i A. D.), al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] τό, das Zugemessene, Eur. Ion 1138; bes. das gewöhnliche Maaß Getreide für die Soldaten, Pol. 6, 38, 3; auch der Sold, 9, 27, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0162.png Seite 162]] τό, das Zugemessene, Eur. Ion 1138; bes. das gewöhnliche Maaß Getreide für die Soldaten, Pol. 6, 38, 3; auch der Sold, 9, 27, 11.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />part mesurée <i>ou</i> attribuée.<br />'''Étymologie:''' [[μετρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μέτρημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[отмеренное расстояние]], [[участок]], [[площадь]] (μ. μυρίων πωδῶν ἀριθμόν Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[доля]], [[порция]] (βακχίου Eur.);<br /><b class="num">3</b> воен. [[паек]] (πυρῶν Plut.);<br /><b class="num">4</b> воен. [[жалованье]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μέτρημα''': τό, μεμετρημένη [[ἀπόστασις]], Εὐρ. Ἴων 1138. 2) [[μερίδιον]] ὡρισμένον δι’ ἕνα ἄνθρωπον, Εὐρ. Ι. Τ. 954· τὸ [[σιτηρέσιον]] στρατιώτου, Πολύβ. 6. 38, 3· ὁ μισθὸς στρατιώτου, ὁ αὐτ. 9. 27, 11.
|lstext='''μέτρημα''': τό, μεμετρημένη [[ἀπόστασις]], Εὐρ. Ἴων 1138. 2) [[μερίδιον]] ὡρισμένον δι’ ἕνα ἄνθρωπον, Εὐρ. Ι. Τ. 954· τὸ [[σιτηρέσιον]] στρατιώτου, Πολύβ. 6. 38, 3· ὁ μισθὸς στρατιώτου, ὁ αὐτ. 9. 27, 11.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />part mesurée <i>ou</i> attribuée.<br />'''Étymologie:''' [[μετρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μέτρημα:''' -ατος, τό,<br /><b class="num">1.</b> [[απόσταση]] υπολογισμένη με [[μετρική]] [[μονάδα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[μερίδα]], [[επίδομα]], [[παροχή]], στον ίδ.
|lsmtext='''μέτρημα:''' -ατος, τό,<br /><b class="num">1.</b> [[απόσταση]] υπολογισμένη με [[μετρική]] [[μονάδα]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[μερίδα]], [[επίδομα]], [[παροχή]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''μέτρημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1)</b> [[отмеренное расстояние]], [[участок]], [[площадь]] (μ. μυρίων πωδῶν ἀριθμόν Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[доля]], [[порция]] (βακχίου Eur.);<br /><b class="num">3)</b> воен. [[паек]] (πυρῶν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> воен. [[жалованье]] Polyb.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj