Anonymous

Ἐτεοκλέης: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»"
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»")
Line 30: Line 30:
Secondo altre versioni del mito, invece, i due vennero cremati, ma quando vennero posti insieme sul rogo, tanto era l'odio che li aveva caratterizzati in vita che le fiamme del rogo si divisero in due.
Secondo altre versioni del mito, invece, i due vennero cremati, ma quando vennero posti insieme sul rogo, tanto era l'odio che li aveva caratterizzati in vita che le fiamme del rogo si divisero in due.
==Wikipedia RU==
==Wikipedia RU==
Этеокл (др.-греч. Ἐτεοκλῆς) — в древнегреческой мифологии — царь Фив. Упомянут в «Илиаде» и в трагедии «Антигона» Софокла.
Этеокл (др.-греч. Ἐτεοκλῆς) — в древнегреческой мифологии — царь Фив. Упомянут в «[[Илиаде]]» и в трагедии «[[Антигона]]» Софокла.


Этеокл (буквально «Гореслав») — старший (или младший) сын царя Фив Эдипа и Иокасты (или Евригании), брат Антигоны, Исмены и Полиника. После того, как Эдип узнал правду о своём рождении и о том, что женат на своей матери, он проклял сыновей и удалился в изгнание.
Этеокл (буквально «[[Гореслав]]») — старший (или младший) сын царя Фив Эдипа и Иокасты (или Евригании), брат Антигоны, Исмены и Полиника. После того, как Эдип узнал правду о своём рождении и о том, что женат на своей матери, он проклял сыновей и удалился в изгнание.


Этеокл и Полиник договорились править поочерёдно по одному году, но по окончании года Этеокл отказался уступить место брату, что привело к выступлению «семерых против Фив». Братья убили друг друга в поединке.
Этеокл и Полиник договорились править поочерёдно по одному году, но по окончании года Этеокл отказался уступить место брату, что привело к выступлению «[[семерых против Фив]]». Братья убили друг друга в поединке.


Когда детям Эдипа в Фивах приносили жертвы всесожжения, то пламя и дым делились надвое, расходясь в разные стороны.
Когда детям Эдипа в Фивах приносили жертвы всесожжения, то пламя и дым делились надвое, расходясь в разные стороны.


Герой трагедий Эсхила «Семеро против Фив» и Еврипида «Финикиянки», Сенеки «Финикиянка», поэмы Публия Папиния Стация «Фиваида». Согласно схолиям к Пиндару, отец Полидора, дед Гемона, предка Ферона Акрагантского. От Кадма до Ферона 27 поколений.
Герой трагедий Эсхила «[[Семеро против Фив]]» и Еврипида «[[Финикиянки]]», Сенеки «[[Финикиянка]]», поэмы Публия Папиния Стация «[[Фиваида]]». Согласно схолиям к Пиндару, отец Полидора, дед Гемона, предка Ферона Акрагантского. От Кадма до Ферона 27 поколений.


В микенских текстах упоминается имя e-te-wo-ke-re-we-i-jo — Этевоклевейос). Есть микенское имя e-te-wa («верный, истинный»).
В микенских текстах упоминается имя e-te-wo-ke-re-we-i-jo — Этевоклевейос). Есть микенское имя e-te-wa («верный, истинный»).