3,274,816
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proodeyo | |Transliteration C=proodeyo | ||
|Beta Code=proodeu/w | |Beta Code=proodeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[walk first]], App.''BC''4.43; [[travel before]], Luc.''Herm.''73; [[emanate]], prob. in Iamb.''VP''17.74; <b class="b3">προοδεύει τι τῶν ἐντέρων</b> the patient [[has a]] slight [[motion]] of the bowels, Paul.Aeg.3.71: metaph. in fut. Med., <b class="b3">-εύσονται εἰς ἄπειρον</b> [[will go on]] ad infinitum, Alex.Aphr. ''in Metaph.''288.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0737.png Seite 737]] voranreisen, Luc. Hermot. 73. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0737.png Seite 737]] voranreisen, Luc. Hermot. 73. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[cheminer devant]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ὁδεύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-οδεύω van tevoren reizen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προοδεύω:''' [[шествовать раньше или впереди]]: ἀκολουθεῖν τοῖς τῶν προωδευκότων ἴχνεσι Luc. идти по следам ранее прошедших. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''προοδεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ταξιδεύω]] από [[πριν]], σε Λουκ. | |lsmtext='''προοδεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ταξιδεύω]] από [[πριν]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προοδεύω''': προπορεύομαι, ἠκολούθει τοῖς τῶν προωδευκότων ἴχνεσι Λουκ. Ἑρμότ. 73· πῆ μὲν οὐραγῶν, πῆ δὲ προοδεύων Λέων Διάκ. σ. 22, 12. ― Παθ., μεταφορ., τὰ προωδευμένα, τὰ πράγματα ἃ ἔχομεν διέλθει, Εὐσ. Εὐαγγ. Ἀπόδ. 125Β. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[travel]] [[before]], Luc. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[travel]] [[before]], Luc. | ||
}} | }} |