Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀντίστροφος: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "τινός" to "τινός"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b> \w+\.) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2, $3:")
m (Text replacement - "τινός" to "τινός")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antistrofos
|Transliteration C=antistrofos
|Beta Code=a)nti/strofos
|Beta Code=a)nti/strofos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[turned so as to face one another]]: hence, <b class="b2">correlative, co-ordinate, counterpart</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158c</span>, etc.; [[τινί]] [[to]] a thing, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>464b</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>605a</span>; ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1293a33</span>, etc.; ἰατρικὴ ἀ. δικαιοσύνῃ Aristid.2.37 J.; also [[τινός]] [[the correlative]] or <b class="b2">counterpart of .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>530d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>465d</span>, <span class="bibl">Isoc.5.61</span>, etc.; ἀ. . . ὥσπερ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1292b7</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[in a manner corresponding]], τινί <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span> 539d</span>; ἡ γλῶττα ὥσπερ -φως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι <b class="b2">being the counterpart of .</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>661a27</span>; <b class="b3">συμβαίνει δ' ἀντιστρόφως</b> the result follows [[by a reversible proof]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>265b8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Logic, [[converse]], λόγος Phld.<span class="title">Rh.</span>1.179S. Adv. -φως <span class="bibl">Id.<span class="title">Sign.</span>6</span>: also in Math., [[converse]], θεώρημα <span class="bibl">Papp.970.20</span>; τὰ ἀ. [[the converse proposition]], <span class="bibl">Apollon.Perg.<span class="title">Con.</span> 4.55</span>. Adv. <b class="b3">-φως</b> [[conversely]], ib.<span class="bibl">1.38</span>, <span class="bibl">Max.Tyr.34.4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[contrary]], [[opposed]], τινός <span class="bibl">D.Chr.4.87</span>; πρός τι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Merc.Cond.</span>31</span>. Adv. -φως [[in the opposite way]], <span class="bibl">Phld.<span class="title">Lib.</span>p.31O.</span>, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>18. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[that can be retorted]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Rh.</span>9.5</span> (as v.l., cf. <b class="b3">ἀγχι-</b>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> <b class="b3">ἐξ ἀντιστρόφου</b> [[by an inverted construction]] (cf. ἀντιστροφή <span class="bibl">11.2</span>), <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span> p.102S.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> in lyrics, [[antistrophic]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>918b27</span>, etc.: esp. Subst. [[ἀντίστροφος]] (sc. [[ᾠδή]]), ἡ, [[antistrophe]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span>1409a26</span>, D.H, <span class="title">Comp.</span>19, etc.; also of members in a rhet. period, <b class="b3">ἐν στροφῇ καὶ ἀντιστρόφῳ</b> <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">V</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἀμφίστροφος]], [[wheeling both ways]], <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>882c</span>odd. </span><span class="sense"><span class="bld">VI</span> [[retorting]] a charge, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Arc.</span> 17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VII</span> <b class="b3">ἀντίστροφος, ,</b> = [[ἀπόστροφος]] Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>3</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ἀντίστροφοι]], name for the [[two upper ribs]], <span class="bibl">Poll.2.182</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">VIII</span> Adv. <b class="b3">-φως</b> [[crosswise]], τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>5.14</span>; [[inversely]], Herod.Med. ap. <span class="bibl">Orib.10.5.4</span>, cf. <span class="bibl">Diogenian.3.30</span>.</span>
|Definition=ἀντίστροφον,<br><span class="bld">A</span> [[turned so as to face one another]]: hence, [[correlative]], [[coordinate]], [[counterpart]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''158c, etc.; [[τινί]] [[to]] a thing, Id.''Grg.''464b, ''R.''605a; ἡ [[ῥητορική]] ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ Arist.''Rh.''1354a1, ''Pol.''1293a33, etc.; ἰατρικὴ ἀ. δικαιοσύνῃ Aristid.2.37 J.; also τινός the [[correlative]] or [[counterpart]] of.., [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 530d, ''Grg.''465d, Isoc.5.61, etc.; ἀ... ὥσπερ Arist.''Pol.''1292b7. Adv. [[ἀντιστρόφως]] = [[in a manner corresponding]], τινί [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 539d; ἡ [[γλῶττα]] ὥσπερ ἀντιστρόφως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι being the counterpart of.., [[Aristotle|Arist.]]''[[De Partibus Animalium|PA]]''661a27; <b class="b3">συμβαίνει δ' ἀντιστρόφως</b> the [[result]] [[follow]]s [[by a reversible proof]], Id.''Ph.''265b8.<br><span class="bld">2</span> in Logic, [[converse]], [[λόγος]] Phld.''Rh.''1.179S. Adv. [[ἀντιστρόφως]] Id.''Sign.''6: also in Math., [[converse]], θεώρημα Papp.970.20; [[τὰ ἀντίστροφα]] = [[the converse proposition]], Apollon.Perg.''Con.'' 4.55. Adv. [[ἀντιστρόφως]] = [[conversely]], ib.1.38, Max.Tyr.34.4.<br><span class="bld">3</span> [[contrary]], [[opposed]], τινός D.Chr.4.87; πρός τι Luc.''Merc.Cond.''31. Adv. [[ἀντιστρόφως]] = [[in the opposite way]], Phld.''Lib.''p.31O., Ps.-Luc.''Philopatr.''18.<br><span class="bld">II</span> [[that can be retorted]], D.H.''Rh.''9.5 (as v.l., cf. [[ἀγχίστροφος]]).<br><span class="bld">III</span> [[ἐξ ἀντιστρόφου]] = [[by an inverted construction]] (cf. [[ἀντιστροφή]] II.2), Hdn.''Fig.'' p.102S.<br><span class="bld">IV</span> in lyrics, [[antistrophic]], Arist.''Pr.''918b27, etc.: esp. Subst. [[ἀντίστροφος]] (''[[sc.]]'' [[ᾠδή]]), ἡ, [[antistrophe]], Id.''Rh.''1409a26, D.H, ''Comp.''19, etc.; also of members in a rhet. period, <b class="b3">ἐν στροφῇ καὶ ἀντιστρόφῳ</b> Hermog.''Id.''1.11.<br><span class="bld">V</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἀμφίστροφος]], [[wheeling both ways]], A.''Supp.''882codd.<br><span class="bld">VI</span> [[retorting]] a charge, Procop.''Arc.'' 17.<br><span class="bld">VII</span> [[ἀντίστροφος]], ἡ, = [[ἀπόστροφος]] Sch.Ar.''Pl.''3.<br><span class="bld">2</span> [[ἀντίστροφοι]], name for the [[two upper ribs]], Poll.2.182.<br><span class="bld">VIII</span> Adv. [[ἀντιστρόφως]] = [[crosswise]], τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν Gal.''UP''5.14; [[inversely]], Herod.Med. ap. Orib.10.5.4, cf. Diogenian.3.30.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que corresponde]], [[correspondiente]] abs. de las características del [[sueño]] y la [[vigilia]] πάντα γὰρ ὥσπερ ἀντίστροφα τὰ αὐτὰ παρακολουθεῖ Pl.<i>Tht</i>.158c<br /><b class="num"></b>c. dat., de la justicia ἀ. τῇ ἰατρικῇ Pl.<i>Grg</i>.464b, cf. Aristid.2.37, del poeta mimético ἀ. ... τῷ ζωγράφῳ Pl.<i>R</i>.605a, ἀντιστρόφους καὶ σύζυγας καὶ σφίσιν αὐταῖς ὁμολογουμένας (τέχνας) Isoc.15.182, ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ Arist.<i>Rh</i>.1354<sup>a</sup>1, cf. <i>Pol</i>.1293<sup>a</sup>33, Plu.2.17f<br /><b class="num"></b>c. gen. (μάθημα) ἀ. αὐτοῦ Pl.<i>R</i>.530d, de la retórica ἀ. ὀψοποιίας Pl.<i>Grg</i>.465d<br /><b class="num">•</b>abs. Arist.<i>Pol</i>.1292<sup>b</sup>7.<br /><b class="num">2</b> en lír., de un coral [[antistrófico]] Arist.<i>Pr</i>.918<sup>b</sup>27<br /><b class="num"></b>subst. ἀ. [[antístrofa]] Arist.<i>Rh</i>.1409<sup>a</sup>26, D.H.<i>Comp</i>.84.20, Hermog.<i>Id</i>.1.11 (p.292), Mar.Vict.p.59, Sch.Ar.<i>Nu</i>.595<br /><b class="num"></b>[[vuelta]] que da el coro en la escena, Sch.Ar.<i>Pl</i>.3.<br /><b class="num">3</b> ret. [[correlativo]] de ciertas metáforas, Isid.<i>Etym</i>.1.37.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[opuesto]], [[inverso]] en gener. τούτων Isoc.5.61, ἕξιν ἀντίστροφον ... τῆς ... ἐμπειρίας καὶ μαντικῆς D.Chr.4.87, πρὸς τὸν πάλαι βίον Luc.<i>Merc.Cond</i>.31<br /><b class="num">•</b>mat. ἡ [[ἀπόδειξις]] ἀ. τῇ ἀναλύσει Papp.144.22<br /><b class="num">•</b>subst. anat. αἱ ἀντίστροφοι las dos costillas superiores</i> Poll.2.182.<br /><b class="num">2</b> ret. [[inverso]] el elogio respecto a la censura λόγος Phld.<i>Rh</i>.1.179<br /><b class="num">•</b>gram. ἐξ ἀντιστρόφου con construcción inversa</i> Hdn.<i>Fig</i>.102<br /><b class="num">•</b>mat. [[inverso]] τὸ ἀ. αὐτῷ (θεώρημα) Papp.970.20.<br /><b class="num">3</b> de pers. [[que se revuelve contra una acusación]] Procop.<i>Arc</i>.17.24.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀντιστρόφως]]<br /><b class="num">1</b> [[de forma correspondiente]] γυμναζομένῳ Pl.<i>R</i>.539d, ἡ γλῶττα ὥσπερ ἀντιστρόφως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι Arist.<i>PA</i> 661<sup>a</sup>27.<br /><b class="num">2</b> [[en forma inversa]] Phld.<i>Sign</i>.6.7, <i>Lib</i>.p.31, Luc.<i>Philopatr</i>.18, Max.Tyr.28.4, Herod.Med. en Orib.10.5.4, Diogenian.1.3.30.<br /><b class="num">3</b> mat. [[en forma recíproca]] Procl.<i>in Euc</i>.345.2, Apollon.Perg.<i>Con</i>.1.38.<br /><b class="num">4</b> lóg. [[en forma en que puede haber conversión lógica]] συμβαίνειν Arist.<i>Ph</i>.265<sup>b</sup>8.<br /><b class="num">5</b> [[de través]], [[en posición inversa]] τὰς χεῖρας ἀλλήλαις [[ἐπιβάλλειν]] Gal.3.394.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0261.png Seite 261]] 1) nach der entgegengesetzten Seite gewandt, entgegengekehrt, [[βᾶρις]] Aesch. Suppl. 859. – 2) einander entsprechend, ἡ μουσικὴ [[ἀντίστροφος]] τῆς γυμναστικῆς Plat. Rep. VII, 522 a; [[δικαιοσύνη]] ἀντ. τῇ ἰατρικῇ Gorg. 464 b. Dah. geradezu ähnlich, Plut.; τὸ ἀντίστροφον, Gegenstück. Bei Arist. Polit. 4, 51, wie [[ἀνάλογος]], in bestimmter Gliederung einander ausschließlich entsprechend; vgl. de ort. anim. 3, 11 rhet. 1, 1. Bei Gramm., z. B. Dion. Hal. C. V. 19, ἡ [[ἀντίστροφος]], die Gegenstrophe. – Adv. ἀντιστρόφως, auf entgegengesetzte Weise, Plat. Rep. VII, 539 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0261.png Seite 261]] 1) nach der entgegengesetzten Seite gewandt, [[entgegengekehrt]], [[βᾶρις]] Aesch. Suppl. 859. – 2) einander entsprechend, ἡ μουσικὴ [[ἀντίστροφος]] τῆς γυμναστικῆς Plat. Rep. VII, 522 a; [[δικαιοσύνη]] ἀντ. τῇ ἰατρικῇ Gorg. 464 b. Dah. geradezu ähnlich, Plut.; τὸ ἀντίστροφον, [[Gegenstück]]. Bei Arist. Polit. 4, 51, wie [[ἀνάλογος]], in bestimmter Gliederung einander ausschließlich entsprechend; vgl. de ort. anim. 3, 11 rhet. 1, 1. Bei Gramm., z. B. Dion. Hal. C. V. 19, ἡ [[ἀντίστροφος]], die [[Gegenstrophe]]. – Adv. [[ἀντιστρόφως]], [[auf entgegengesetzte Weise]], Plat. Rep. VII, 539 d.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[renversé sens dessus dessous]];<br /><b>2</b> [[tourné de façon à faire face]] ; qui fait la contrepartie de, corrélatif à, dat. <i>ou</i> gén. <i>ou avec</i> [[πρός]] et l'acc.;<br /><b>3</b> ἡ [[ἀντίστροφος]] [[antistrophe]], partie du chant correspondant à la strophe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιστρέφω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντίστροφος:'''<br /><b class="num">1</b> [[соотносительный]], [[соответственный]], [[подобный]] (τινι Plat., Arst., Polyb., Plut., τινος Plat., Isocr. и πρός τι Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[взаимный]] ([[εὔνοια]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> рит. [[обращенный]], [[обратимый]]: ἐξ ἀντιστρόφου путем перестановки.<br /><b class="num">II</b> ἡ Arst. = [[ἀντιστροφή]] 3.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντίστροφος''': -ον, [[ἐστραμμένος]] [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ [[εἶναι]] [[πρόσωπον]] πρὸς [[πρόσωπον]] πρὸς ἕτερον, τεθειμένος [[ἀπέναντι]], ἑπομ. [[ἀντίστοιχος]], Πλάτ. Θεαίτ. 158C, κτλ.· τινὶ ὁ αὐτ. Γοργ. 464Β, Πολ. 665Α, Ἀριστ. Ρητ. 1. 1, 1, Πολ. 4. 6, 11, κτλ.· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], τινὸς ὡς ἐὰν ἦτο τὸ [[ἀντίστροφος]] οὐσιαστ., τὸ ἀντίστοιχον τοῦ…, Πλάτ. Πολ. 530D, Γοργ. 465D, Ἰσοκρ. 94D, κτλ. ἀντ. [[πρός]] τι Λουκ. Περὶ τῶν ἐπὶ μ. συν. 31: ― ἀντ. [[ὥσπερ]] Ἀριστ. Πολ. 4. 5, 2. ― Ἐπίρρ. -φως, τινὶ Πλάτ. Πολ. 539D. ΙΙ. ὅ,τι δύναται νὰ ἀνταποδοθῇ ὡς [[ἀπάντησις]], Διον. Ἁλ. π. Ρητ. 9. 5. ΙΙΙ. ἐξ ἀντιστρόφου, δι’ ἀνεστραμμένης συντάξεως, Ρήτορες. ΙV. [[ἀντίστροφος]], = ἀντιστροφὴ Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 19, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 253: [[ὡσαύτως]], τὰ ἀντ. Ἀριστ. Προβλ. 19. 15.
|lstext='''ἀντίστροφος''': -ον, [[ἐστραμμένος]] [[οὕτως]] [[ὥστε]] νὰ [[εἶναι]] [[πρόσωπον]] πρὸς [[πρόσωπον]] πρὸς ἕτερον, τεθειμένος [[ἀπέναντι]], ἑπομ. [[ἀντίστοιχος]], Πλάτ. Θεαίτ. 158C, κτλ.· τινὶ ὁ αὐτ. Γοργ. 464Β, Πολ. 665Α, Ἀριστ. Ρητ. 1. 1, 1, Πολ. 4. 6, 11, κτλ.· ἀλλ’ [[ὡσαύτως]], τινὸς ὡς ἐὰν ἦτο τὸ [[ἀντίστροφος]] οὐσιαστ., τὸ ἀντίστοιχον τοῦ…, Πλάτ. Πολ. 530D, Γοργ. 465D, Ἰσοκρ. 94D, κτλ. ἀντ. [[πρός]] τι Λουκ. Περὶ τῶν ἐπὶ μ. συν. 31: ― ἀντ. [[ὥσπερ]] Ἀριστ. Πολ. 4. 5, 2. ― Ἐπίρρ. -φως, τινὶ Πλάτ. Πολ. 539D. ΙΙ. ὅ,τι δύναται νὰ ἀνταποδοθῇ ὡς [[ἀπάντησις]], Διον. Ἁλ. π. Ρητ. 9. 5. ΙΙΙ. ἐξ ἀντιστρόφου, δι’ ἀνεστραμμένης συντάξεως, Ρήτορες. ΙV. [[ἀντίστροφος]], = ἀντιστροφὴ Διον. Ἁλ. π. Συνθ. 19, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλ. 253: [[ὡσαύτως]], τὰ ἀντ. Ἀριστ. Προβλ. 19. 15.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> renversé sens dessus dessous;<br /><b>2</b> tourné de façon à faire face ; qui fait la contrepartie de, corrélatif à, dat. <i>ou</i> gén. <i>ou avec</i> [[πρός]] et l’acc.;<br /><b>3</b> ἡ [[ἀντίστροφος]] antistrophe, partie du chant correspondant à la strophe.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντιστρέφω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[que corresponde]], [[correspondiente]] abs. de las características del sueño y la vigilia πάντα γὰρ ὥσπερ ἀντίστροφα τὰ αὐτὰ παρακολουθεῖ Pl.<i>Tht</i>.158c<br /><b class="num">•</b>c. dat., de la justicia ἀ. τῇ ἰατρικῇ Pl.<i>Grg</i>.464b, cf. Aristid.2.37, del poeta mimético ἀ. ... τῷ ζωγράφῳ Pl.<i>R</i>.605a, ἀντιστρόφους καὶ σύζυγας καὶ σφίσιν αὐταῖς ὁμολογουμένας (τέχνας) Isoc.15.182, ἡ ῥητορική ἐστιν ἀ. τῇ διαλεκτικῇ Arist.<i>Rh</i>.1354<sup>a</sup>1, cf. <i>Pol</i>.1293<sup>a</sup>33, Plu.2.17f<br /><b class="num">•</b>c. gen. (μάθημα) ἀ. [[αὐτοῦ]] Pl.<i>R</i>.530d, de la retórica ἀ. ὀψοποιίας Pl.<i>Grg</i>.465d<br /><b class="num">•</b>abs. Arist.<i>Pol</i>.1292<sup>b</sup>7.<br /><b class="num">2</b> en lír., de un coral [[antistrófico]] Arist.<i>Pr</i>.918<sup>b</sup>27<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἀ. [[antístrofa]] Arist.<i>Rh</i>.1409<sup>a</sup>26, D.H.<i>Comp</i>.84.20, Hermog.<i>Id</i>.1.11 (p.292), Mar.Vict.p.59, Sch.Ar.<i>Nu</i>.595<br /><b class="num">•</b>[[vuelta]] que da el coro en la escena, Sch.Ar.<i>Pl</i>.3.<br /><b class="num">3</b> ret. [[correlativo]] de ciertas metáforas, Isid.<i>Etym</i>.1.37.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[opuesto]], [[inverso]] en gener. τούτων Isoc.5.61, ἕξιν ἀντίστροφον ... τῆς ... ἐμπειρίας καὶ μαντικῆς D.Chr.4.87, πρὸς τὸν πάλαι βίον Luc.<i>Merc.Cond</i>.31<br /><b class="num">•</b>mat. ἡ [[ἀπόδειξις]] ἀ. τῇ ἀναλύσει Papp.144.22<br /><b class="num">•</b>subst. anat. αἱ ἀντίστροφοι las dos costillas superiores</i> Poll.2.182.<br /><b class="num">2</b> ret. [[inverso]] el elogio respecto a la censura λόγος Phld.<i>Rh</i>.1.179<br /><b class="num">•</b>gram. ἐξ ἀντιστρόφου con construcción inversa</i> Hdn.<i>Fig</i>.102<br /><b class="num">•</b>mat. [[inverso]] τὸ ἀ. αὐτῷ (θεώρημα) Papp.970.20.<br /><b class="num">3</b> de pers. [[que se revuelve contra una acusación]] Procop.<i>Arc</i>.17.24.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[de forma correspondiente]] γυμναζομένῳ Pl.<i>R</i>.539d, ἡ γλῶττα ὥσπερ ἀντιστρόφως ἔχουσα τῷ μυκτῆρι Arist.<i>PA</i> 661<sup>a</sup>27.<br /><b class="num">2</b> [[en forma inversa]] Phld.<i>Sign</i>.6.7, <i>Lib</i>.p.31, Luc.<i>Philopatr</i>.18, Max.Tyr.28.4, Herod.Med. en Orib.10.5.4, Diogenian.1.3.30.<br /><b class="num">3</b> mat. [[en forma recíproca]] Procl.<i>in Euc</i>.345.2, Apollon.Perg.<i>Con</i>.1.38.<br /><b class="num">4</b> lóg. [[en forma en que puede haber conversión lógica]] συμβαίνειν Arist.<i>Ph</i>.265<sup>b</sup>8.<br /><b class="num">5</b> [[de través]], [[en posición inversa]] τὰς χεῖρας ἀλλήλαις ἐπιβάλλειν Gal.3.394.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀντίστροφος:''' -ον ([[ἀντιστρέφω]]), γυρισμένος ώστε να αντικρύζει ο [[ένας]] τον [[άλλο]]· [[σχετικός]], [[αντίστοιχος]], [[ισότιμος]], <i>τινι</i>, ως προς [[κάτι]], σε Πλάτ.· επίσης, <i>ἀντίστροφός τινος</i>, όπως αν το <i>ἀντ</i>. ήταν ουσ., το αντίστοιχό του ή ανάλογό του, στον ίδ.· επίρρ. <i>-ρως</i>, αντίστοιχα, <i>τινί</i>, στον ίδ.
|lsmtext='''ἀντίστροφος:''' -ον ([[ἀντιστρέφω]]), γυρισμένος ώστε να αντικρύζει ο [[ένας]] τον [[άλλο]]· [[σχετικός]], [[αντίστοιχος]], [[ισότιμος]], <i>τινι</i>, ως προς [[κάτι]], σε Πλάτ.· επίσης, <i>ἀντίστροφός τινος</i>, όπως αν το <i>ἀντ</i>. ήταν ουσ., το αντίστοιχό του ή ανάλογό του, στον ίδ.· επίρρ. <i>-ρως</i>, αντίστοιχα, <i>τινί</i>, στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀντίστροφος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[соотносительный]], [[соответственный]], [[подобный]] (τινι Plat., Arst., Polyb., Plut., τινος Plat., Isocr. и πρός τι Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[взаимный]] ([[εὔνοια]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> рит. [[обращенный]], [[обратимый]]: ἐξ ἀντιστρόφου путем перестановки.<br /><b class="num">II</b> ἡ Arst. = [[ἀντιστροφή]] 3.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀντιστρέφω]]<br />turned so as to [[face]] one [[another]]: correlative, coordinate, [[counterpart]], τινι to a [[thing]], Plat.: also ἀντίστροφός τινος, as if ἀντ. were a Subst., the correlative or [[counterpart]] of, Plat.; adv. -φως, coordinately, τινί Plat.
|mdlsjtxt=[[ἀντιστρέφω]]<br />turned so as to [[face]] one [[another]]: correlative, coordinate, [[counterpart]], τινι to a [[thing]], Plat.: also ἀντίστροφός τινος, as if ἀντ. were a Subst., the correlative or [[counterpart]] of, Plat.; adv. -φως, coordinately, τινί Plat.
}}
}}