3,277,286
edits
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0254.png Seite 254]] [[ grade durch]]; über den Unterschied von [[ἀντικρύ]] s. d, Vor.; [[ἄντικρυς]] wird gebr.: a) örtlich, geradeswegs, Thuc. 2, 4; χωρεῖν [[ἄντικρυς]] Ar. Lys. 1069; ἰών Plat. Euthyd. 273 b; vgl. Conv. 223 b; Plut. Caes. 4 Pomp. 60. – b) übertr., geradezu, ausdrücklich, offenbar, τάδ' αἰνέσω Aesch. Ch. 190; ἄγειν ὡς ἀποκτενῶν Lys. 13, 78; αὐτὰ [[τοίνυν]] [[ἄντικρυς]] ἐμοὶ πέπονθας, da geht es dir gerad' ebenso wie mir, Ar. Eccl. 362; καὶ [[διαῤῥήδην]] Dem. 19, 36; γράφειν 24, 46; καταλιπεῖν [[ἀργύριον]] 52, 24; ἀπαγορεύειν Luc. Nigr. 13; Dio Chrys. 2, 88; auch bei subst., ἡ [[ἄντικρυς]] [[ἐλευθερία]] Thuc. 8, 64; vgl. 1, 122. – c) auf die Zeit geht es Axioch. 367 a, sofort. – Sp. brauchen es wie [[ἀντικρύ]], gegenüber, τινός, Plut. Lucull. 9; App. Pun. 8, 103. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |