Anonymous

συγγίγνομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , , , $5 $6")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", , ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syggignomai
|Transliteration C=syggignomai
|Beta Code=suggi/gnomai
|Beta Code=suggi/gnomai
|Definition=Ion. and later Gr. συγγίν- [ῑ]: fut. <b class="b3">-γενήσομαι</b>, aor. <b class="b3">-εγενόμην</b>, pf. <b class="b3">-γέγονα</b> (also <span class="sense"><span class="bld">A</span> συγγεγένημαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1293</span> (lyr.)):—to [[be born with]], ἅμα σ. γινομένοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>547b31</span>, cf. <span class="bibl">D.S.2.56</span>, <span class="bibl">Man.1.200</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b2">associate, keep company with, hold converse with</b>, τινι <span class="bibl">Hdt. 3.55</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>603</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>237</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1317</span>(lyr.), <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1468</span>(lyr.), <span class="bibl">Th.2.12</span>, etc.; χαλεποὶ συγγενέσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>330c</span>; <b class="b3">πᾶσαν τὴν συνουσίαν σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>672a</span>; also ξ. ταῖς Νεφέλαισιν ἐς λόγους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>252</span>: abs., [[coexist]], [[cohere]], ἀήθεα <span class="bibl">Emp.22.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of disciples or pupils, [[hold converse with]] a master, [[consult]] him, <b class="b3">περί τινος, τίνος πέρι</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>61d</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>113</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Men.</span>91e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.27</span>; φροντίσι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1293</span> (lyr.); of the master, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">σ. γυναικί</b> [[have sexual intercourse with]] her, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.12</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>329c</span>; παιδὶ καλῷ <span class="title">IG</span>42(1).121.105 (Epid., iv B.C.); of the woman, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.έ, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>930d</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[come to assist]], τινι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>245</span>,<span class="bibl">456</span> (lyr.): abs., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>411</span>; <b class="b3">ξὺν δὲ γενοῦ πρὸς</b> ἐχθρούς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>460</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> abs., [[come together]], [[meet]], <span class="bibl">Th.4.83</span>, <span class="bibl">5.37</span>; σ. ἐς πόσιν <span class="bibl">Hdt.1.172</span>; <b class="b3">οἱ συγγιγνόμενοι</b> [[comrades]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 1.2.16</span>; <b class="b3">ἀριθμὸς συγγ</b>. [[coming to our aid]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[become acquainted]] or [[conversant with]], σπλάγχνοισι <span class="bibl">Eup.108</span>, cf. <span class="bibl">38</span>; ἐνδείᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>45b</span>; ὑδροποσίαις <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>674a</span>; λόγῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span> 1420b28</span>.</span>
|Definition=Ion. and later Gr. συγγίν- [ῑ]: fut. <b class="b3">-γενήσομαι</b>, aor. <b class="b3">-εγενόμην</b>, pf. <b class="b3">-γέγονα</b> (also <span class="sense"><span class="bld">A</span> συγγεγένημαι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1293</span> (lyr.)):—to [[be born with]], ἅμα σ. γινομένοις <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>547b31</span>, cf. <span class="bibl">D.S.2.56</span>, <span class="bibl">Man.1.200</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[associate]], [[keep company with]], [[hold converse with]], τινι <span class="bibl">Hdt. 3.55</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>603</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ba.</span>237</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1317</span>(lyr.), <span class="bibl"><span class="title">V.</span>1468</span>(lyr.), <span class="bibl">Th.2.12</span>, etc.; χαλεποὶ συγγενέσθαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>330c</span>; <b class="b3">πᾶσαν τὴν συνουσίαν σ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>672a</span>; also ξ. ταῖς Νεφέλαισιν ἐς λόγους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>252</span>: abs., [[coexist]], [[cohere]], ἀήθεα <span class="bibl">Emp.22.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of disciples or pupils, [[hold converse with]] a master, [[consult]] him, <b class="b3">περί τινος, τίνος πέρι</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>61d</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>113</span>, cf. <span class="bibl">Pl. <span class="title">Men.</span>91e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.27</span>; φροντίσι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1293</span> (lyr.); of the master, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>4</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> <b class="b3">σ. γυναικί</b> [[have sexual intercourse with]] her, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.12</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>329c</span>; παιδὶ καλῷ <span class="title">IG</span>42(1).121.105 (Epid., iv B.C.); of the woman, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.έ, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>930d</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> [[come to assist]], τινι <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>245</span>,<span class="bibl">456</span> (lyr.): abs., <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>411</span>; <b class="b3">ξὺν δὲ γενοῦ πρὸς</b> ἐχθρούς <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>460</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> abs., [[come together]], [[meet]], <span class="bibl">Th.4.83</span>, <span class="bibl">5.37</span>; σ. ἐς πόσιν <span class="bibl">Hdt.1.172</span>; <b class="b3">οἱ συγγιγνόμενοι</b> [[comrades]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 1.2.16</span>; <b class="b3">ἀριθμὸς συγγ</b>. [[coming to our aid]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[become acquainted]] or [[conversant with]], σπλάγχνοισι <span class="bibl">Eup.108</span>, cf. <span class="bibl">38</span>; ἐνδείᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>45b</span>; ὑδροποσίαις <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>674a</span>; λόγῳ <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span> 1420b28</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape