Anonymous

μέταλλον: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 , $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", , ")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[mine]], [[quarry]] (Hdt., Th., X., Att. inscr.), late also [[mineral]], [[metal]] (Nonn., AP, backformation from [[μεταλλεύω]]).<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">μεταλλ-ουργός</b> [[miner]] with <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-εῖον</b> (D.S., Dsc.).<br />Derivatives: 1. [[μεταλλεῖα]] n. pl. [[minerals]], [[metals]] (Pl. Lg. 678 d), substantiv. of <b class="b3">*μεταλλεῖος</b> [[belonging to a mine]]. 2. [[μεταλλικός]] [[belonging to the mines]] (D., Arist.). 3. [[μεταλλεύς]] m. [[miner]] (Lys., Pl. Lg., Att. inscr.; Boßhardt 60f.); from there, or from [[μέταλλον]], 4. [[μεταλλεύω]] <b class="b2">be miner, work in the mines, dig up from quarries</b> (Pl., LXX, Arist.) with <b class="b3">μεταλλ-εία</b> (Pl., Str.), <b class="b3">-ευσις</b> (Ph. Bel.) [[mining]], <b class="b3">-ευτής</b> = [[μεταλλεύς]] (Str.; Fraenkel Nom. ag. 2, 63 f.), <b class="b3">-ευτικός</b> [[belonging to mining]] (Pl. Lg., Arist., pap.). 5. [[μεταλλίζομαι]] [[be condemned to the mines]] (Cod. Just.). 6. <b class="b3">μεταλλῖτις γῆ τις</b> H. (Redard 108). -- On itself stands [[μεταλλάω]] [[investigate]], [[inquire]], [[examine]] (Il., late prose), cf. below.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Technical term for mining and as such suspect to be a loan. The attempt to explain [[μέταλλον]] from [[μεταλλάω]] as backformation (Eichhorn, De graecae linguae nominibus deriv. retrogr. conformatis. Diss. Göttingen 1912, S. 47 f.; rejected by Kretschmer Glotta 6, 299, but accepted by id. Glotta 32, 1 n. 1), does not help, as for the verb no convincing etymology has been found; the explanation from [[μετ]]' [[ἄλλα]], prop. "(inquire) after other (things)", e.g. Buttmann Lexilogus 1, 139 f. (with Eust.), Kretschmer [[l.c.]], is hardly convincing. Much more probable is, to see in the denominative [[μεταλλάω]] an orig. tecnical term, which was by ep. poets used in metaph. sense, but further came out of use. -- For foreign origin a. o. Debrunner Eberts Reallex. 4: 2,525, Krahe Die Antike 15, 181, Kretschmer Glotta 31, 13; on Pre-Greek <b class="b3">-αλλ-</b> Beekes, FS Kortlandt. Vain IE a. Sem. interpretations in Bq. -- Lat. LW [loanword] [[metallum]] [[mining]], [[metal]], from where NHG [[Metall]] etc.; on further derivv. in western and eastern languages Maidhof Glotta 10, 14 f.
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[mine]], [[quarry]] (Hdt., Th., X., Att. inscr.), late also [[mineral]], [[metal]] (Nonn., AP, backformation from [[μεταλλεύω]]).<br />Compounds: As 1. member in <b class="b3">μεταλλ-ουργός</b> [[miner]] with <b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-εῖον</b> (D.S., Dsc.).<br />Derivatives: 1. [[μεταλλεῖα]] n. pl. [[minerals]], [[metals]] (Pl. Lg. 678 d), substantiv. of <b class="b3">*μεταλλεῖος</b> [[belonging to a mine]]. 2. [[μεταλλικός]] [[belonging to the mines]] (D., Arist.). 3. [[μεταλλεύς]] m. [[miner]] (Lys., Pl. Lg., Att. inscr.; Boßhardt 60f.); from there, or from [[μέταλλον]], 4. [[μεταλλεύω]] [[be miner]], [[work in the mines]], [[dig up from quarries]] (Pl., LXX, Arist.) with <b class="b3">μεταλλ-εία</b> (Pl., Str.), <b class="b3">-ευσις</b> (Ph. Bel.) [[mining]], <b class="b3">-ευτής</b> = [[μεταλλεύς]] (Str.; Fraenkel Nom. ag. 2, 63 f.), <b class="b3">-ευτικός</b> [[belonging to mining]] (Pl. Lg., Arist., pap.). 5. [[μεταλλίζομαι]] [[be condemned to the mines]] (Cod. Just.). 6. <b class="b3">μεταλλῖτις γῆ τις</b> H. (Redard 108). -- On itself stands [[μεταλλάω]] [[investigate]], [[inquire]], [[examine]] (Il., late prose), cf. below.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Technical term for mining and as such suspect to be a loan. The attempt to explain [[μέταλλον]] from [[μεταλλάω]] as backformation (Eichhorn, De graecae linguae nominibus deriv. retrogr. conformatis. Diss. Göttingen 1912, S. 47 f.; rejected by Kretschmer Glotta 6, 299, but accepted by id. Glotta 32, 1 n. 1), does not help, as for the verb no convincing etymology has been found; the explanation from [[μετ]]' [[ἄλλα]], prop. "(inquire) after other (things)", e.g. Buttmann Lexilogus 1, 139 f. (with Eust.), Kretschmer [[l.c.]], is hardly convincing. Much more probable is, to see in the denominative [[μεταλλάω]] an orig. tecnical term, which was by ep. poets used in metaph. sense, but further came out of use. -- For foreign origin a. o. Debrunner Eberts Reallex. 4: 2,525, Krahe Die Antike 15, 181, Kretschmer Glotta 31, 13; on Pre-Greek <b class="b3">-αλλ-</b> Beekes, FS Kortlandt. Vain IE a. Sem. interpretations in Bq. -- Lat. LW [loanword] [[metallum]] [[mining]], [[metal]], from where NHG [[Metall]] etc.; on further derivv. in western and eastern languages Maidhof Glotta 10, 14 f.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj